Verso Isaías 5:24. A chama - "A língua de fogo"] "A chama, porque está em a forma de uma língua; por isso é chamada metaforicamente. " Sal. ben Melec . A metáfora é tão excessivamente óbvia, além de bela, que podemos nos perguntar se ela não foi usada com mais frequência. Virgílio intima muito elegantemente, ao invés de expressar, a imagem; -
Ecce levis summo de vertice visus Iuli
Ápice do lúmen do fundo; tactuque innoxia molli
Lambere flamma comas, et circum tempora pasci.
AEn. ii. 682.
"Estranho relatar! Da cabeça do jovem Iulus
Uma chama piscante surgiu, que se espalhou suavemente
Em torno de suas sobrancelhas e em suas têmporas alimentadas. "
E mais ousadamente de AEtna lançando chamas de seu topo: -
Interdumque atram prorumpit ad aethera nubem,
Turbina fumantem piceo, et candente favilla:
Attollitque globos flammarum, et sidera lambit .
AEn. iii. 574.
"Por sua vez, uma nuvem de piche ela rola alto,
Por turnos, brasas quentes de suas entranhas voam,
E flocos de chamas da montanha, que lambem o céu. "
As línguas dispersas, como se fossem de fogo, Atos 2:3, que apareceram na descida do Espírito Santo, sobre os apóstolos, dão a mesma idéia; isto é, de chamas disparando diversamente em formas piramidais, ou pontos, como línguas. Pode ser ainda observado que o profeta neste lugar deu à metáfora toda a sua força, ao aplicá-la à ação do fogo em devorar e devorar tudo o que vem em seu caminho, como um animal voraz cuja língua é principalmente empregada em absorver sua comida ou presa; imagem que Moisés exibiu fortemente em uma comparação expressiva: "E Moabe disse aos anciãos de Midiã: Agora esta coleção de pessoas lamberá todos os que estão ao nosso redor, como o boi lambe a grama do campo", Números 22:4. Consulte também 1 Reis 18:38.
Sua raiz deve ser tão podre ] כמק cammak, como mak ; de onde provavelmente nossa palavra esterco , esterco, foi derivada.