"Estas duas coisas te aconteceram; quem terá compaixão de ti? A assolação, e o quebrantamento, e a fome, e a espada! Por quem te consolarei?"
Isaías 51:19
Almeida Corrigida Fiel
Qual o significado de Isaías 51:19?
Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia
Estas duas coisas aconteceram a ti; quem terá pena de ti? desolação, e destruição, e fome, e espada; com quem te consolarei?
Estas duas coisas vieram a ti ... desolação, destruição, fome e espada - duas classes de males, porque ele enumera quatro - desolação e destruição para a terra e o estado; fome e espada para o povo.
Quem deve se arrepender de você? - para lhe dar um rompimento eficaz; como a cláusula paralela,
Por quem você se confortarei? mostra ( Lamentações 2:11 - Lamentações 2:13 ).
Comentário Bíblico de Matthew Henry
17-23 Deus convida seu povo a cuidar das coisas que pertencem à sua paz eterna. Jerusalém provocou a Deus e foi feita para provar os frutos amargos. Aqueles que deveriam ter sido seus edredons eram seus próprios atormentadores. Eles não têm paciência para manter a posse de suas próprias almas, nem qualquer confiança na promessa de Deus, para manter a posse de seu conforto. Tu estás bêbado, não como antigamente, com o cálice inebriante das idolatrias de Babilônia, mas com o cálice da aflição. Saiba, então, que a causa do povo de Deus pode parecer perdida por um tempo, mas Deus a protegerá, convencendo a consciência ou confundindo os projetos daqueles que lutam contra ela. Os opressores exigiam que as almas fossem sujeitas a eles, para que todo homem cresse e adorasse como gostaria. Mas tudo o que podiam ganhar com a violência era que as pessoas eram levadas à conformidade hipócrita externa, pois as consciências não podem ser forçadas.
Comentário Bíblico de Adam Clarke
Verso Isaías 51:19. Estes dois coisas - desolação e destruição e a fome e a espada ] Ou seja, desolação pela fome e destruição pela espada, assumindo os termos alternadamente: de que forma de construção, veja outros exemplos. De S. Poesi , Heb. Prael. xix. e Prelim. Dissert. p. xxx. O Chaldee parafrastas, não entendendo isso corretamente, recorreu ao seguinte expediente: "Duas aflições te sobrevêm, e quando quatro virão sobre ti, depredação e destruição , e a fome e a espada - "Cinco MSS. הרעב haraab , sem a conjunção ו vau ; e assim a Septuaginta e Siríaca .
Por quem devo confortá-lo - "Quem te confortará"] a Septuaginta, Siríaca, Caldeu e Vulgata tem na terceira pessoa, ינחמך yenachamech , o que está evidentemente correto.