"Os teus filhos já desmaiaram, jazem nas entradas de todos os caminhos, como o antílope na rede; cheios estão do furor do Senhor e da repreensão do teu Deus."
Isaías 51:20
Almeida Corrigida Fiel
Qual o significado de Isaías 51:20?
Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia
Os teus filhos desmaiaram, jazem nas cabeceiras de todas as ruas, como um touro selvagem na rede; estão cheios da ira do Senhor, da repreensão do teu Deus.
Os filhos desmaiaram, estão à frente de todas as ruas - ( Lamentações 2:19 ; Lamentações 4:1 .)
Como um touro selvagem em uma rede - em vez disso, o órix (Jerome), ou uma gazela (Gesenius), ou cabra selvagem (Bochart); comumente no Oriente, capturados em uma rede, de uma ampla varredura, onde os animais eram caçados juntos. As ruas das cidades do leste costumam ter vítimas fechadas à noite: uma pessoa que deseja escapar seria parada por eles e capturada, como um animal selvagem em uma rede.
Comentário Bíblico de Matthew Henry
17-23 Deus convida seu povo a cuidar das coisas que pertencem à sua paz eterna. Jerusalém provocou a Deus e foi feita para provar os frutos amargos. Aqueles que deveriam ter sido seus edredons eram seus próprios atormentadores. Eles não têm paciência para manter a posse de suas próprias almas, nem qualquer confiança na promessa de Deus, para manter a posse de seu conforto. Tu estás bêbado, não como antigamente, com o cálice inebriante das idolatrias de Babilônia, mas com o cálice da aflição. Saiba, então, que a causa do povo de Deus pode parecer perdida por um tempo, mas Deus a protegerá, convencendo a consciência ou confundindo os projetos daqueles que lutam contra ela. Os opressores exigiam que as almas fossem sujeitas a eles, para que todo homem cresse e adorasse como gostaria. Mas tudo o que podiam ganhar com a violência era que as pessoas eram levadas à conformidade hipócrita externa, pois as consciências não podem ser forçadas.
Comentário Bíblico de Adam Clarke
Verso Isaías 51:20. Como um touro selvagem em uma rede: eles estão cheios, c. - "Como o órix levado nas labutas totalmente ensopado"] "Talvez מכמרה מלאים michmerah meleim ." SECKER. O demonstrativo ה he , prefixado a מלאים meleim, completo , parece impróprio neste lugar.