"Portanto o meu povo saberá o meu nome; pois, naquele dia, saberá que sou eu mesmo o que falo: Eis-me aqui."
Isaías 52:6
Almeida Corrigida Fiel
Qual o significado de Isaías 52:6?
Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia
Portanto o meu povo conhecerá o meu nome; portanto saberá naquele dia que sou eu quem fala: eis que sou eu.
Portanto, meu povo saberá... naquele dia - quando Cristo se revelará a Israel sensatamente. o único meio pelo qual sua obstinada incredulidade será superada ( Salmos 102:16 ; Zacarias 12:10 ; Zacarias 14:5 ).
Comentário Bíblico de Matthew Henry
1-12 O evangelho proclama liberdade para aqueles que têm medo. Que os cansados e pesados carregados sob o peso do pecado, encontrem alívio em Cristo, sacudam-se do pó de suas dúvidas e medos e se libertem daquelas bandas. O preço pago pelo Redentor por nossa salvação não era prata ou ouro, nem coisas corruptíveis, mas seu próprio sangue precioso. Considerando a liberdade desta salvação, e quão prejudiciais são os pecados de conforto temporal, valorizaremos mais a redenção que há em Cristo. Buscamos a vitória sobre todo pecado, lembrando que a glória de Deus requer santidade em todo seguidor de Cristo? A boa notícia é que o Senhor Jesus reina. O próprio Cristo trouxe essas novas primeiro. Seus ministros proclamam essas boas novas: mantendo-se limpos das poluições do mundo, são belos para aqueles a quem são enviados. Os vigias de Sião mal podiam discernir qualquer coisa do favor de Deus através da nuvem negra de suas aflições; mas agora a nuvem está dispersa, eles verão claramente o desempenho. Os lugares desolados de Sião se regozijarão; todo o mundo terá o benefício. Isso é aplicado à nossa salvação por Cristo. Babilônia não é lugar para israelitas. E é um chamado a todos na escravidão do pecado e de Satanás, para usar a liberdade que Cristo proclamou. Deviam seguir com pressa diligente, para não perder tempo nem permanecer; mas eles não deveriam ir com pressa desconfiada. Os que estão no caminho do dever estão sob a proteção especial de Deus; e quem crê nisto não se apressará em temer.
Comentário Bíblico de Adam Clarke
Verso Isaías 52:6. Portanto, meu povo deve conhecer ] A palavra לכן lachen , ocorrendo pela segunda vez neste versículo, parece se repetir por engano. Não tem força nem ênfase como repetição; só embaraça a construção e o sentido. Não estava nas cópias das quais a Septuaginta, Siríaca e Vulgata foram traduzidas; não estava na cópia da Septuaginta da qual o árabe foi traduzido; mas nas edições Aldine e Complutensian διατουτο é repetido; provavelmente assim corrigido, a fim de torná-lo compatível com o texto hebraico.
Eu sou aquele que fala - "Eu sou ele, JEOVÁ, aquele prometido"] Para הוא hu , o MS Bodleiano. e outro tem יהוה, Jeová ; “Pois eu sou o JEOVÁ que prometeu”; e outro MS antigo. adiciona יהוה Jeová depois de הוא hu . A adição de JEOVÁ parece estar correta em conseqüência do que foi dito na linha anterior, "Meu povo deve saber meu nome ."