Verso Isaías 56:9. Todas as feras do campo ] Aqui claramente começa uma nova seção. O profeta nos capítulos anteriores, tendo consolado os judeus fiéis com muitas grandes promessas do favor de Deus a serem estendidas a eles, na restauração de seu estado de ruína e na ampliação de sua Igreja pela admissão dos gentios; aqui, de repente, faz uma transição para a parte mais desagradável da perspectiva e para uma severa reprovação dos ímpios e incrédulos; e especialmente dos governantes e mestres negligentes e infiéis, dos idólatras e hipócritas, que ainda traíam seus julgamentos sobre a nação. Provavelmente tendo em vista a destruição de sua cidade e governo pelos caldeus, e talvez pelos romanos. O mesmo assunto é continuado no próximo capítulo; no qual a acusação de corrupção e apostasia se torna mais geral contra toda a Igreja Judaica. Alguns expositores fizeram grandes dificuldades no versículo 9 deste capítulo, onde parece não haver nenhuma. É perfeitamente bem explicado por Jeremias, Jeremias 12:7; Jeremias 12:9, onde, tendo apresentado Deus declarando seu propósito de punir seu povo, entregando-os como presas aos seus inimigos, os caldeus, uma ordem para esses seus agentes é dada em palavras quase iguais às de Isaías neste lugar: -
“Abandonei minha casa; abandonei minha herança;
Eu entreguei o amado de minha alma nas mãos dela
inimigos.-
Venham, reúnam-se, todos vocês, animais do campo;
Venha devorar. "
Todos os animais da floresta - "Todos os animais da floresta."] de ביער baiyaar , três MSS. tem יער yaar , sem a preposição; o que parece estar certo, e é confirmado por todas as versões antigas.