"Por que tuas roupas estão vermelhas, como as de quem pisa uvas no lagar?"
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.
Nova Versão Internacional
"Por que tuas roupas estão vermelhas, como as de quem pisa uvas no lagar?"
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.
Por que estás vermelho nas tuas vestes e nas tuas vestes como aquele que pisa na gordura do vinho?
Por que (você é) vermelho em seu vestuário? ... O profeta pergunta por que Suas vestes são "tingidas" e "vermelhas".
Gordura do vinho - em vez disso, a prensa para vinhos, onde as uvas eram pisadas pelos pés, das quais o suco fluía para o tanque de vinho: o suco manchava a roupa de quem os pisou ( Apocalipse 14:19 - Apocalipse 14:19 14 Apocalipse 14:20 ; Apocalipse 19:15 ).
A imagem foi comentada, pois o país em torno de Bozrah era abundante em uvas. Esse golpe final, infligido por Messias e Seus exércitos ( Apocalipse 19:13 - Apocalipse 19:15 ), decidirá Sua reivindicação aos reinos usurpados por Satanás e pela "melhor" a quem Satanás delegou seu poder. Será um dia de julgamento para os gentios hostis, pois Sua primeira vinda foi um dia de julgamento para os judeus incrédulos.
1-6 O profeta, em visão, vê o Messias retornando em triunfo da conquista de seus inimigos, dos quais Edom era um tipo. Viajar, não tão cansado pelo combate, mas, na grandeza de sua força, preparado para superar todos os poderes opostos. O Messias declara que estava pisando na prensa da ira de Deus, Apocalipse 14:19; Apocalipse 19:13, e por seu próprio poder, sem ajuda humana, ele esmagou seus opositores obstinados, pois o dia da vingança era determinado, sendo a estação designada para resgatar sua Igreja. Uma vez, ele apareceu na terra em aparente fraqueza, derramando seu precioso sangue como expiação por nossos pecados; mas no devido tempo ele aparecerá na grandeza de sua força. O vintage amadurece rapidamente; o dia da vingança, fixo e determinado, se aproxima rapidamente; que os pecadores procurem se reconciliar com seu justo juiz, antes que ele derrube suas forças na terra. Cristo diz: "Eu venho rapidamente?" nossos corações respondam: "Mesmo assim, venha; venha o ano dos remidos".
Verso Isaías 63:2. Portanto és tu vermelho em suas roupas ] Para ללבושך lilebushecha, vinte e nove MSS. ( nove antigos) de Kennicott's e trinta de De Rossi's e uma edição, tem ללבושיך lilebusheycha no plural; portanto, a Septuaginta e Siríaca . E todas as versões antigas lêem com מ mem , ao invés do primeiro ל lamed . Mas a leitura verdadeira é provavelmente מלבושך malbushecha no singular, como em Isaías 63:3. - EU.