Porque assim diz o Senhor à casa do rei de Judá: Tu és para mim Gileade e a cabeça do Líbano; mas certamente farei de ti um deserto e cidades desabitadas.
Tu és Gileade para mim e para a cabeça do Líbano - embora seja tão bonito quanto Gileade e tão majestoso aos meus olhos (diante de mim) como o cume do Líbano, no entanto, certamente (o hebraico é uma fórmula de jurar expressar com certeza [ 'im ( H518 ) lo' ( H3808 )] - literalmente, se eu não te formar, etc.
, acredite em mim nunca mais adiante: então "tão real quanto eu vivo", Números 14:28 (em hebraico, Números 14:27 ); "com certeza" Números 14:35 (em hebraico, Números 14:34 ), etc).
A menção a Gileade pode aludir não apenas à sua beleza passada, mas também secretamente à sua desolação pelo julgamento de Israel - um aviso agora a Judá e à casa de Davi. O "Líbano" é importante, pois a casa do rei foi construída com seus nobres cedros.
Farei de ti ... cidades ... não habitadas - não outras restrições, mas as diferentes partes da cidade de Jerusalém ( 2 Samuel 12:27 ; 2 Reis 10:25 , em ambas as passagens" cidade "é usada para uma parte da cidade: Joabe evidentemente havia tomado apenas uma parte da cidade de Rabá, e desejou que Davi viesse tomar toda a cidade: e "a cidade da casa de Baal" significa a parte da cidade em que a casa de Baal estava situada) ( Maurer).