Assim como a Babilônia fez cair os mortos de Israel, assim na Babilônia cairão os mortos de toda a terra.
Como a Babilônia infectou a queda de Israel - literalmente, foi para a queda; ou seja: Como Babilônia fez deste seu único objetivo, preencher todos os lugares com os mortos de Israel, 'assim em Babilônia cairão os mortos de toda a terra' (não como a versão em inglês, "de toda a terra"). (Maurer.) Henderson traduz: 'Babilônia também cairá, vós mortos de Israel. Também os da Babilônia cairão, ó mortos de toda a terra.
Mas "no meio dela", em Jeremias 51:47 - "todas as suas vítimas cairão no meio dela" - responda claramente a "na Babilônia", Jeremias 51:49 - `em Babilônia cairão os mortos de toda aquela terra. '