CAPÍTULO VIII
Os julgamentos ameaçados no último capítulo são aqui declarados
para estender aos próprios mortos, cujas tumbas devem ser abertas, e
as carcaças tratadas com todas as marcas de indignidade , 1-3.
Disto o profeta retorna para reprová-los por seu
perseverança na transgressão , 4-6;
e por sua estupidez impensada, que até mesmo o instinto de
a criação bruta, por um belo contraste, é feita para
censura , 7-9.
Isso leva a outras ameaças expressas em uma variedade de
termos marcantes , 10-13.
Após o qual um coro de judeus é apresentado, expressando seu
terror com a notícia da invasão , 14, 15;
que é bastante enfatizado no próximo versículo pelo do profeta
ouvindo o ronco dos cavalos de Nabucodonosor, até mesmo de Dan,
e então vendo a devastação feita por seu exército , 16,
cujas crueldades o próprio Deus declara que nenhuma súplica vai suavizar ,
17
Nesta declaração, o profeta lamenta amargamente o destino
da filha de seu povo, mudando a cena sem saber para
o local de seu cativeiro, onde ela é apresentada respondendo
em respostas tristes ao canto do profeta , 18-22.
A variedade de imagens e figuras usadas para diversificar o mesmo
assunto é igualmente agradável e surpreendente. O vestido é
geralmente novo, sempre elegante.
NOTAS SOBRE O CAPÍTULO. VIII
Verso Jeremias 8:1. Eles devem trazer os ossos ] Este e os dois versos seguintes são uma continuação do profecia anterior, e não deveria ter sido separado do capítulo anterior.
A fim de derramar o maior desprezo sobre a terra, os vitoriosos inimigos arrastaram de seus túmulos, cavernas e sepulcros os ossos de reis, príncipes, profetas, sacerdotes e os principais habitantes, e os expuseram ao ar livre; de modo que se tornaram, na ordem dos julgamentos de Deus, uma reprovação para eles na vã confiança que tinham no sol, lua e a host do céu - todos os planetas e estrelas, cuja adoração eles estabeleceram em oposição à de Jeová . Esse costume de ressuscitar os corpos dos mortos e espalhar seus ossos parece ter sido geral. Foi a mais alta expressão de ódio e desprezo. Horácio refere-se a ele: -
Barbarus, heu, cineres insistet victor, et urbem
Eques sonante verberabit ungula:
Quaeque carent ventis et solibus ossa Quirini
(Nefas videre) dissipabit insolens.
Epod . xvi. 11
"Bárbaros caídos serão devassos com sucesso,
Espalhe as ruínas em chamas da cidade;
Ou por suas ruas em uma viagem de triunfo vingativo,
E as cinzas sagradas de seu grande fundador rejeitam,
Que dormiu ileso na urna sagrada. "
FRANCIS.
Veja este julgamento referido, Baruch 2:24, 25 .