Eis que vêm dias, diz o Senhor, em que castigarei todos os circuncisos com os incircuncisos;
Eu punirei todos os que são circuncidados com os incircuncisos - antes, 'todos os que são circuncidados em incircuncisão' (Henderson). O hebraico é um termo abstrato, não concreto, como traduzir a versão em inglês e como é o "circuncidado" anterior. As nações especificadas, Egito, Judá, etc., foram externamente "circuncidadas", mas no coração foram "incircuncisas". As nações pagas foram contaminadas, apesar de sua circuncisão literal, pela idolatria.
Os judeus, com toda a sua glória em seus segredos espirituais, não eram melhores ( Jeremias 4:4 , "Tire os prepúcios do seu coração;" Deuteronômio 10:16 ; Deuteronômio 30:6 ; Colossenses 2:11 ", circuncidado com a circuncisão feita sem as mãos ao colocar fora do corpo dos pecados da carne").
No entanto, Ezequiel 31:18 , "(Egito) não serão meio dos incircuncisos", pode implicar que os egípcios foram incircuncisos; e é certo, quanto às outras nações especificadas, se elas foram circuncidadas naquele tempo. Heródoto diz que os egípcios eram assim; outros pensam que isso se aplica apenas aos sacerdotes e outros que têm um caráter sagrado, não à massa da nação; então a versão em inglês pode estar correta ( Romanos 2:28 - Romanos 2:29 .
Mas o hebraico [bª`aarlaah] - literalmente , 'in' ou 'com o prepúcio' favorecendo a tradução 'circuncidada (exteriormente; ainda permanece) com o prepúcio' do coração não retirado; mantendo a carnalidade no coração, embora tenha deixado de lado seu emblema carnal externo).