"Contudo, depois que os seus irmãos subiram para a festa, ele também subiu, não abertamente, mas em segredo."
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.
Nova Versão Internacional
"Contudo, depois que os seus irmãos subiram para a festa, ele também subiu, não abertamente, mas em segredo."
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.
Mas quando seus irmãos subiram, ele também subiu para a festa, não abertamente, mas como que em segredo.
Mas quando seus irmãos subiram, ele também foi para a festa, não abertamente, mas como em segredo , [ hoos ( G5613 ) en ( G1722 ) kruptoo ( G2927 ] - ' mas de uma maneira secreta, 'não na empresa de caravanas, como explica Meyer - veja a nota em Lucas 2:44 : talvez por alguma outra rota, e de qualquer forma em de maneira a não atrair atenção.
1-13 Os irmãos ou parentes de Jesus ficaram com nojo quando descobriram que não havia perspectiva de vantagens mundanas dele. Homens ímpios às vezes comprometem-se a aconselhar os empregados na obra de Deus; mas eles apenas aconselham o que parece provável promover vantagens presentes. As pessoas diferiam sobre sua doutrina e milagres, enquanto aqueles que o favoreciam não ousavam abertamente confessar seus sentimentos. Aqueles que consideram os pregadores do evangelho enganadores, falam, enquanto muitos que os favorecem, temem ser repreendidos por declarar respeito por eles.
Verso João 7:10. Mas quando seus irmãos subiram ] Tendo despachado seus negócios e a aglomeração de pessoas sendo agora passado, ele foi também .