Jó 16:13

King James Atualizada

"Suas flechas zunem em torno de mim. Atravessa meus rins e não me poupa; sobre a terra derrama o meu fel."

Bíblia King James Atualizada, 2001
© Copyright 2001 Todos os direitos reservados 
Iberian-American Bible Society of Brazil & Abba Press
www.abbapress.com.br / www.bibliakingjames.com.br

Qual o significado de Jó 16:13?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

Seus arqueiros me cercam, ele corta minhas rédeas e não poupa; ele derrama meu fel no chão.

Seus arqueiros. A imagem do último versículo continua. Deus, ao me fazer Sua "marca", é acompanhada por três amigos, cujas palavras ferem como flechas afiadas.

Bílis - coloque para uma parte vital. Então o rio ( Lamentações 2:11 ).

Comentário Bíblico de Matthew Henry

6-16 Aqui está uma triste representação das queixas de Jó. Que razão temos para abençoar Deus, por não estarmos fazendo tais reclamações! Mesmo os homens bons, quando estão em grandes dificuldades, se preocupam muito em não alimentar pensamentos duros de Deus. Elifaz representou Jó como humilde, sob sua aflição: não, diz Jó, eu sei coisas melhores; o pó é agora o lugar mais apto para mim. Nisto, ele nos lembra Cristo, que era um homem de dores, e pronunciou os abençoados que choram, pois serão consolados.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso Jó 16:13. Seus arqueiros me cercam ] רביו rabbaiv "seus grandes." A Vulgate e a Septuaginta traduzem este suas lanças ; o Siríaco, Árabe e Caldeu, suas flechas . Neste e no versículo seguinte, o Sr. Heath observa: "A metáfora é aqui tirada dos caçadores: primeiro, eles cercam a fera; então, ele é morto a tiros; as entranhas são retiradas em seguida, e então seu corpo é quebrado membro por membro. "