Sim, as crianças me desprezavam; Eu me levantei e eles falaram contra mim.
Crianças pequenas. Então, o hebraico [ `ªwiyliym ( H5759 ), de `uwl ( H5763 ), para açúcar] significa ( Jó 21:11 ). A reverência pela idade é um dever principal no Oriente. A palavra significa 'iníquo' ( Jó 16:11 ). Então Umbreit tem aqui, não tão bem.
eu levantei - em vez disso, forneça 'se', pois Jó não estava mais em um estado para se levantar. 'Se eu me levantasse (me levantasse), eles falavam contra (abusam) de mim' (Umbreit), (Sl 1:20, "Tu sentas e falas contra teu irmão" etc.)