"Sem motivo você exigia penhores dos seus irmãos; você despojava das roupas os que quase nenhuma tinham."
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.
Nova Versão Internacional
"Sem motivo você exigia penhores dos seus irmãos; você despojava das roupas os que quase nenhuma tinham."
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.
Pois você assumiu o compromisso de seu irmão por nada e despiu as roupas dos nus.
Os crimes alegados, por inferência grave, por Elifaz contra Jó, são aqueles que ele pensaria que provavelmente seriam cometidos por um homem rico. A lei mosaica ( Êxodo 22:26 ; Deuteronômio 24:10 ) posteriormente incorporou o sentimento que existia entre os piedosos no tempo de Jó contra a opressão devedores quanto às suas promessas.
Aqui o caso não é exatamente o mesmo: Jó é encarregado de assumir uma promessa onde não se pode reivindicar apenas: e na segunda cláusula, essa promessa (a roupa externa, que serve aos pobres como cobertura durante o dia, e uma a cama à noite) é representado como tirado de alguém que não teve "mudanças de vestuário" (um constituinte comum da riqueza no Oriente), mas estava mal vestido - "nu" ( Mateus Mateus 25:36 ; Tiago 2:15 ); um pecado mais hediondo em um homem rico como Jó.
5-14 Elifaz fez acusações pesadas contra Jó, sem motivo para suas acusações, exceto que Jó foi visitado como ele supunha que Deus sempre visitava todos os homens maus. Ele o acusa de opressão, e que ele prejudicou sua riqueza e poder no tempo de sua prosperidade.
Verso Jó 22:6. Você fez uma promessa ] Você foi vexatório em todas as suas ações e exigiu onde nada era devido, de modo que por meio de ti os pobres não puderam obter as roupas necessárias.