"junto aos reis e conselheiros da terra, que construíram para si lugares que agora jazem em ruínas,"
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.
Nova Versão Internacional
"junto aos reis e conselheiros da terra, que construíram para si lugares que agora jazem em ruínas,"
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.
Com os reis e conselheiros da terra, que construíram para si lugares desolados;
Com reis... que construíram lugares desolados para si mesmos - que construíram para si mesmos o que provou ser (não palácios, mas) ruínas! O espírito ferido de Jó, outrara um grande emir, cansado das lutas vãs dos grandes homens mortais após a grandeza, contempla os palácios dos reis, agora desolados montes de ruínas. Sua consideração pelo repouso da morte, o fim mais casual dos grandes da terra, cansada de acumular tesouros perecíveis, marca a ironia que irrompe das nuvens negras da melancolia (Umbreit).
O "para si" marca seu egoísmo. Hirzel explica sobre os mausoléus, que ainda são encontrados, de proporções estupendas, nas ruínas de Petra de Iduméia. Ewald acha que as pirâmides são específicas. A aflição mostra ao homem o verdadeiro vazio da grandeza mundana.
11-19 Jó reclamou dos presentes em seu nascimento, por sua terna atenção a ele. Nenhuma criatura chega ao mundo tão desamparada quanto o homem. O poder e a providência de Deus sustentaram nossas vidas frágeis, e sua piedade e paciência pouparam nossas vidas perdidas. A afeição natural é colocada no coração dos pais por Deus. Desejar morrer para estarmos com Cristo, para estarmos livres do pecado é o efeito e a evidência da graça; mas desejar morrer, apenas para que sejamos libertados dos problemas desta vida, que saboreiam a corrupção. É nossa sabedoria e dever tirar o melhor proveito daquilo que é, seja vivendo ou morrendo; e, assim, viver para o Senhor e morrer para o Senhor, como em ambos ser dele, Romanos 14:8. Observe como Jó descreve o repouso da sepultura; Ali os ímpios deixam de incomodar. Quando os perseguidores morrem, eles não podem mais perseguir. Lá, os cansados descansam: na sepultura descansam de todos os seus trabalhos. E um descanso do pecado, tentação, conflito, tristeza e trabalho permanece na presença e gozo de Deus. Ali, os crentes descansam em Jesus, ou seja, quanto confiamos no Senhor Jesus e o obedecemos, aqui encontramos descanso para nossas almas, embora no mundo tenhamos tribulações.
Verso Jó 3:14. Com reis e conselheiros da terra ] Acredito que esta tradução esteja perfeitamente correta. Os conselheiros , יעצי yoatsey, suponho que se refiram ao conselho privado, ou conselheiros de reis; aqueles sem cujo conselho os reis raramente empreendem guerras, expedições, c. Esses poderosos agitadores do mundo estão em repouso em seus túmulos, após a vida de comoção que levaram entre os homens: a maioria dos quais, de fato, tem sido os perturbadores da paz no globo.
Que construiu lugares desolados ] Quem ergue mausoléus, monumentos funerários, pirâmides sepulcrais, c., para manter seus nomes de perecendo , enquanto seus corpos são transformados em corrupção . Não consigo imaginar, com alguns homens eruditos, que Jó esteja aqui se referindo àqueles príncipes patrióticos que se empenharam em consertar as ruínas e desolações que outros ocasionaram. Sua ideia simples é que, se ele morresse desde o útero, ele estaria igualmente em repouso, nem perturbador nem perturbado, como os falecidos reis e planejadores de guerras e grandes desígnios, que nada têm para manter nem mesmo sua classe. = "I10I"> nomeia de perecer, mas os monumentos que eles ergueram para conter sua carne em decomposição, ossos em decomposição e poeira.