"Haverá poder que me ajude, agora que os meus recursos se foram?"
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.
Nova Versão Internacional
"Haverá poder que me ajude, agora que os meus recursos se foram?"
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.
A minha ajuda não está em mim? e a sabedoria é expulsa de mim?
A minha ajuda não está em mim? O interrogatório é melhor omitido. "Não há ajuda em mim!" Para "sabedoria", a liberação [ tuwshiyaah ( H8454 )] é uma melhor renderização. "E a libertação é completamente expulsa de mim." Ou o que equivale a: 'Não é o caso de que não há ajuda em mim e que a liberação (ou segurança) é totalmente afastada de mim?' (Maurer).
13-13 Jó desejava a morte como o final feliz de suas misérias. Por isso, Elifaz o reprovou, mas ele pede novamente com mais veemência do que antes. Foi muito precipitado falar assim de Deus o destruindo. Quem, por uma hora, poderia suportar a ira do Todo-Poderoso, se ele soltasse a mão contra ele? Vamos dizer, com David, que me poupe um pouco. Jó baseia seu consolo no testemunho de sua consciência, de que ele havia sido, em algum grau, útil para a glória de Deus. Aqueles que têm graça neles, que têm evidências disso e os exercitam, têm sabedoria neles, que será sua ajuda nos piores momentos.
Verso Jó 6:13. não é minha ajuda? ] Minha ajuda é toda em mim; e, infelizmente! essa é a fraqueza perfeita: e minha subsistência , תושיה tushiyah, tudo isso é real, estável , e permanente, é dirigido completamente de mim . Meus amigos me abandonaram e estou abandonado a mim mesmo ; minha propriedade foi retirada e não tenho mais recursos restantes. Eu acredito que Jó não disse, nem pretendia dizer, como alguns intérpretes dizem, A razão é totalmente afastada de mim . Certamente não há nenhuma marca neste capítulo de que ele seja perturbado, ou de todo prejudicado em seu intelecto.