Embora eu fosse perfeito, ainda assim não conheceria minha alma: desprezaria minha vida.
Embora eu fosse perfeito, ainda não conheceria minha alma - literalmente (aqui e em Jó 9:20 ), Eu aperfeiçoo! Eu não deveria conhecer minha alma! Eu desprezaria (repudiaria) minha vida '- isto é, embora consciente da inocência, deveria ser obrigado, ao lutar com o Deus infinito, a ignorar minha própria alma e desprezar minha vida passada como se fosse culpada (Rosenmuller ) Umbreit e Maurer traduzem: 'Eu sou inocente: eu considero (assim, significa Gênesis 39:6 ; Salmos 1:6 ) não minha alma, desprezo minha vida "- isto é, eu professo minha inocência a todo custo; mesmo que minha vida deva pagar por essa promessa , eu não me importo.
Mas a versão em inglês concorda melhor com Jó 9:20 , última cláusula e com o reconhecimento de Jó, Jó 9:30 - Jó 9:32 .