"Ele transporta montanhas sem que elas o saibam, e em sua ira as põe de cabeça para baixo."
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.
Nova Versão Internacional
"Ele transporta montanhas sem que elas o saibam, e em sua ira as põe de cabeça para baixo."
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.
O que remove os montes, e eles não o sabem; o que os derruba na sua ira.
E eles não sabem - hebraico para 'de repente; inesperadamente; antes que eles tenham consciência disso; "de surpresa" ( Salmos 35:8 ) - hebraico, do qual ele não conhece.
1-13 Nesta resposta, Jó declarou que não duvidava da justiça de Deus, quando se negava a ser um hipócrita; pois como o homem deve ser justo com Deus? Antes dele, ele se declarou culpado de pecados mais do que se poderia contar; e se Deus contendesse com ele no julgamento, ele não poderia justificar um dentre mil, de todos os pensamentos, palavras e ações de sua vida; portanto, ele merecia mais do que todos os seus sofrimentos atuais. Quando Jó menciona a sabedoria e o poder de Deus, ele esquece suas queixas. Não somos capazes de julgar os procedimentos de Deus, porque não sabemos o que ele faz ou o que ele planeja. Deus age com poder ao qual nenhuma criatura pode resistir. Aqueles que pensam que têm força suficiente para ajudar os outros, não serão capazes de ajudar a si mesmos contra isso.
Verso Jó 9:5. Remove as montanhas, e eles não sabem ] Isso parece se referir a terremotos. Por essas fortes convulsões, montanhas, vales, colinas, até mesmo ilhas inteiras, são removidos em um instante; e a esta última circunstância as palavras, eles não sabem , muito provavelmente se referem. O trabalho é feito em um piscar de olhos; nenhum aviso é dado; a montanha, que parecia tão firme quanto a terra na qual repousava, estava no mesmo momento visível e invisível ; tão de repente foi engolido.