Verso Juízes 19:26. Caiu na porta ] Ela teve força para alcançar a porta, mas não para bater para admissão: quando ela alcançou a porta, ela caiu morta! A razão desta catástrofe abominável e horrível é fortemente representada pelas palavras originais, Juízes 19:25: וידעו אותה ויתעללו בה כל הלילהyedu othah, vaiyithallelu bah col hallailah, que nós modestamente , e eles a conheciam e abusaram dela a noite toda . Mais literalmente, mas ainda não totalmente: Illi cum ea rem habuerunt, et alternatim in eam tota nocte ascenderunt . O hithpahel usado aqui no verbo עלל aumenta muito o sentido: Conjugatio hithpahel frequiam actus et immanem libidinem designat . O árabe não é muito forte; o seguinte é o seu significado: Exercuerunt in ea cupiditates suas, et maechati, sunt in ea ad matutinum usque .