"Até o cabo penetrou com a lâmina; e, como não tirou a espada, a gordura se fechou sobre ela."
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.
Nova Versão Internacional
"Até o cabo penetrou com a lâmina; e, como não tirou a espada, a gordura se fechou sobre ela."
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.
E Ehud estendeu a mão esquerda, tirou a adaga da coxa direita e enfiou-a na barriga: Nenhum comentário de JFB sobre esses versículos.
12-30 Quando Israel peca novamente, Deus levanta um novo opressor. Os israelitas adoeceram e os moabitas pioraram; todavia, porque Deus pune os pecados de seu próprio povo neste mundo, Israel é enfraquecido e Moabe é fortalecido contra eles. Se problemas menores não fizerem o trabalho, Deus enviará maiores. Quando Israel ora novamente, Deus levanta Eúde. Como juiz ou ministro da justiça divina, Eúde matou Eglon, o rei de Moabe, e assim executou os julgamentos de Deus sobre ele como inimigo de Deus e Israel. Mas a lei de estar sujeito a principados e poderes em todas as coisas lícitas é a regra de nossa conduta. Não há tais comissões agora; fingir para eles é blasfemar contra Deus. Observe o endereço de Ehud para Eglon. Que mensagem de Deus, exceto uma mensagem de vingança, um rebelde orgulhoso pode esperar? Essa mensagem está contida na palavra de Deus; seus ministros devem ousadamente declara-lo, sem temer o cenho franzido ou respeitar as pessoas dos pecadores. Mas, abençoados sejam Deus, eles têm que entregar uma mensagem de misericórdia e de salvação gratuita; a mensagem da vingança pertence apenas àqueles que negligenciam as ofertas da graça. A conseqüência dessa vitória foi que a terra descansou oitenta anos. Foi muito tempo para a terra descansar; contudo, o que é isso para o descanso eterno dos santos na Canaã celestial.
Verso Juízes 3:22. O cabo também foi atrás da lâmina ] Como o instrumento era muito curto e Eglon muito corpulento , isso pode acontecer facilmente.
E a sujeira saiu ] Isso é entendido de várias maneiras: ou o conteúdo dos intestinos foi emitido através da ferida, ou ele teve uma evacuação de forma natural através do susto e angústia .
O original, פרשדונה parshedonah , ocorre apenas aqui e deve ser composto de פרש peresh, estrume , e שדה shadah, para eliminar , e pode ser muito bem aplicado a a última circunstância; então o Vulgate entendeu: Statinque per secreta naturae alvi stercora proruperunt .