Verso Lucas 21:2. Uma certa viúva pobre ] Uma viúva miseravelmente pobre ; esta é a importância adequada de πενιχραν, e ela ser miseravelmente pobre aumentou o mérito da ação.
Dois ácaros. ] Que Mark diz, Marcos 12:42, ganhe um centavo ou quadrantes , o quarta parte de um AS ou centavo , como o denominamos. No tempo de Plutarco, encontramos que a menor moeda de latão em uso entre os romanos era o quadrans , mas parece que uma moeda menor estava em circulação entre os Judeus no tempo de nosso Senhor, chamados aqui, e em Marcos, Marcos 12:42, um leptão , ou seja, pequeno, diminuído , de λειπο, Eu reprovo . Nos tempos antigos, nossa moeda era marcada com uma cruz profunda recortada, dividindo a peça em quatro partes iguais , que, quando quebradas em dois , rendeu meio centavo e, quando dividido em quatro , transformou o quattro , o que corrompemos em centavo . Provavelmente, os quadrans romanos foram divididos dessa forma para a conveniência dos pobres. Nosso termo ácaro parece ter sido tirado do animal chamado por esse nome; pois como que parecia aos nossos ancestrais ser o menor de todos os animais, então sendo a menor de todas as moedas era chamada por seu nome. Junius diz que o ácaro era uma moeda pequena entre os holandeses . Nossa palavra mite parece ser uma contração do latim minutum, uma coisa pequena , de onde o francês miete , uma migalha , uma pequena pedaço . Marcos 12:41 Marcos 12:41 .