Lucas 6:1

Nova Versão Internacional

"Certo sábado, enquanto Jesus passava pelas lavouras de cereal, seus discípulos começaram a colher e a debulhar espigas com as mãos, comendo os grãos."

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.

Qual o significado de Lucas 6:1?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

E aconteceu que, no segundo sábado depois do primeiro, ele passou pelas plantações de milho; e os seus discípulos arrancaram espigas e comeram, esfregando-as nas mãos.

Para a exposição, veja as notas em Mateus 12:1 - Mateus 12:8 .

Comentário Bíblico de Matthew Henry

1-5 Cristo justifica seus discípulos em uma obra de necessidade para si no dia de sábado, e isso arrancava as espigas de milho quando estavam com fome. Mas devemos prestar atenção para não confundirmos essa liberdade com licença para cometer pecado. Cristo fará com que saibamos e lembremos que é o seu dia, portanto, para ser gasto em seu serviço e em sua honra.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

CAPÍTULO VI.

Os discípulos arrancam e comem as espigas de milho no sábado

dia, e os fariseus encontram a falha , 1, 2.

Nosso Senhor mostra o verdadeiro uso do sábado , 3-5.

Ele cura o homem com a mão atrofiada , 6-11.

Ele sobe a uma montanha para orar e chama doze discípulos ,

12-16.

Multidões são instruídas e curadas , 17-19.

Pronuncia quatro bênçãos , 20-23,

e quatro infortúnios , 24-26.

Dá várias instruções sobre como amar nossos inimigos, sendo

paciente, gentil, gentil, grato e misericordioso , 27-36.

Julgamentos severos censurados e caridade recomendada , 37, 38.

A parábola do cego guiando outro cego , 39.

Do argueiro no olho de um irmão , 40-42.

Da árvore boa e corrupta , 43, 44.

O tesouro bom e mau do coração , 45.

A parábola das duas casas, uma construída na rocha e a

outro na areia , 46-49.

NOTAS SOBRE O CAPÍTULO. VI.

Verso Lucas 6:1. No segundo sábado após o primeiro ] εν σαββατω δευτεροπρωτω, No primeiro sábado após o segundo . O que isto significa? Ao responder a esta pergunta, os comentaristas estão muito divididos. O Dr. Whitby fala assim: "Após o primeiro dia da Páscoa, (que era um sábado, Êxodo 12:16,) contareis sete sábados completos, Levítico 23:15, contando esse dia para o primeiro da primeira semana , que foi, portanto, chamada de δευτεροπρωτον, primeiro sábado a partir do segundo dia de pães ázimos ; (dia 16 do mês;) o segundo foi chamado de δευτεροδευτερον, o segundo sábado a partir desse dia ; e o terceiro , δευτεροτριτον, o terceiro sábado a partir do segundo dia ; e assim por diante, até chegarem ao sétimo sábado a partir desse dia, ou seja, até o 49º dia, que era o dia do pentecostal . A menção dos sete sábados, a serem numerados em relação a este segundo dia, responde a todos os que Grotius se opõe a esta exposição. "WHITBY'S Notas .

Por este sábado parece significar o que imediatamente se seguiu às duas grandes festas, o primeiro e o último dia da páscoa, e foi, portanto, o segundo após o dia da páscoa apropriado. As palavras em grego parecem significar, o segundo primeiro sábado ; e, na opinião de alguns, os judeus tiveram três primeiros sábados: viz. o primeiro sábado após a páscoa ; que após a festa de pentecostes ; e que após a festa de tabernáculos . De acordo com essa opinião, este segundo primeiro sábado deve ter sido o primeiro sábado após o pentecostes. Portanto, temos o primeiro domingo após a Epifania; o primeiro depois da Páscoa; o primeiro depois de Trinity; e o primeiro na Quaresma. Bp. PEARCE.

Este foi o dia seguinte após a Páscoa, o dia em que eles foram proibidos de trabalhar, Levítico 23:6, e por este motivo foi denominado sábado , Levítico 23:15; mas aqui está marcado pelo nome, segundo primeiro sábado , porque, sendo o dia após a Páscoa, era neste aspecto o segundo ; e também foi o primeiro , porque foi o primeiro dia de pão ázimo, Êxodo 12:15-2 . MARTIN.

Eu acho, com muitos comentaristas, que essa transação aconteceu no primeiro sábado do mês de nisã; isto é, após o segundo dia da festa dos pães ázimos. Podemos muito bem supor que nosso Senhor e seus discípulos estavam a caminho de Jerusalém para a Galiléia, após terem celebrado a Páscoa. Bp. NEWCOME.

O Latim vulgar torna δευτεροπρωτον, secundoprimum , que é literal e correto. Nós traduzimos, o segundo sábado após o primeiro , que está diretamente errado; pois deveria ser no primeiro sábado após o segundo dia da páscoa. No dia 14 de Nisan , a Páscoa foi morta; no dia seguinte (15) era o primeiro dia da festa dos pães ázimos; no dia seguinte (16), o feixe ondulado foi oferecido, de acordo com a lei, no amanhã após o sábado : Levítico 18:11. O Sábado , aqui, não é o sétimo dia da semana, mas o primeiro dia da festa dos pães ázimos , deixe cair em que dia da semana . Isso e o sétimo dia daquela festa foram sagradas convocações e, portanto, são aqui chamados de Sábados . O dia seguinte, portanto, após o sábado , ou seja, após o 16º dia de nisan, era o dia em que o feixe ondulado foi oferecido; e depois disso, sete sábados foram contados, e cinquenta dias concluídos, e a quinquagésimo dia inclusive foi o dia de pentecostes . Agora, esses sábados, entre a páscoa e pentecostes , eram chamados de primeiro, segundo, c ., Sábado após o segundo dia da festa dos pães ázimos. Este sábado , então, no qual os discípulos arrancaram as espigas de milho, foi o primeiro sábado depois de aquele segundo dia . O Dr. Lightfoot , provou comprovadamente ser este o significado deste σαββατον δευτεροπρωτον, (Hor. Hebraico. In locum,) e dele F. Lamy e o Dr. Whitby explicaram isso. Este Sábado não poderia cair antes da Páscoa, porque, até o segundo dia dessa festa , nenhum judeu pode comer pão ou milho tostado ou espigas verdes , (Levítico 23:14.) Os discípulos então colhiam essas espigas de milho em qualquer sábado antes da Páscoa , eles teriam quebrado duas leis em vez de uma : e pela violação dessas duas leis, eles infalivelmente teriam sido acusados, enquanto agora eles infringiram apenas uma , ( arrancando as espigas do milho em pé com a mão , sendo expressamente permitido na lei, Deuteronômio 23:25), que era o no dia do sábado. Eles tomaram a liberdade que a lei lhes deu em qualquer outro dia; e nosso Senhor os vindicou no que eles fizeram agora, da maneira que vemos. Este fato também não pode ser colocado após pentecostes ; porque então a colheita estava completa. Nesse intervalo, portanto, este sábado aconteceu; e esta é uma determinação clara do tempo, de acordo com os métodos de cálculo judaicos baseados no texto da própria lei de Moisés. Dr. WOTTON'S Discursos diversos , c., Vol. Eu. p. 269.

A palavra δευτεροπρωτω, o segundo primeiro , é omitida por BL, quatro outros, Siríaco , posterior árabe , todos os Persas, Cópticas, AEtiópicas , e três do Itala . Uma nota na margem do Siríaco posterior diz: Isso não está em todas as cópias . O MSS acima. leia o versículo assim: Aconteceu que ele caminhou pelos campos de milho em um Dia do Senhor . Suponho que eles omitiram a palavra acima, porque acharam difícil fixar o significado, o que tem acontecido em outros casos.