"Conforme está escrito no profeta Isaías: "Enviarei à tua frente o meu mensageiro; ele preparará o teu caminho"—"
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.
Nova Versão Internacional
"Conforme está escrito no profeta Isaías: "Enviarei à tua frente o meu mensageiro; ele preparará o teu caminho"—"
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.
Como está escrito nos profetas: Eis que diante da tua face envio o meu mensageiro, o qual preparará diante de ti o teu caminho.
Como está escrito nos Profetas ( Malaquias 3:1 ; e Isaías 40:3 ),
Eis que eu envio meu mensageiro diante de tua face, que preparará o teu caminho diante de ti.
Verso Marcos 1:2. Como está escrito nos profetas ] Em vez disso, Pois é escrito pelo profeta Isaías . Penso que esta leitura deveria ser aprovada, em vez da do texto comum. É a leitura do Codex Bezae, Vaticano e vários outros MSS. de grande reputação. Também é encontrado na Siríaca, Persa, Cóptica, Armênia, Gótica, Vulgata , e versões Itala e em vários dos pais . Como essa profecia é encontrada em Isaías e Malaquias , provavelmente a leitura foi alterada para ταιςπροφηταις , os profetas , para que pudesse compreender ambos. Em uma das cópias siríacas de ASSEMAN'S, ambos Isaiah e Malaquias são mencionados. Veja todas as autoridades em Griesbach , 2ª edição .; e veja o lugar paralelo em Mateus, Mateus 3:3, onde o Profeta Isaías é mencionado, o que parece totalmente para estabelecer a autoridade desta leitura.