Mas quando virdes a abominação da desolação, de que falou o profeta Daniel, parada onde não deveria (quem lê entenda), então os que estiverem na Judéia fujam para os montes.
Mas quando vereis - "Jerusalém cercada por exércitos" [ stratopedoon ( G4760 )] - 'por exércitos acampados; por outras palavras, quando o vereis sitiado e a abominação da desolação , [ to ( G3588 ) bdelugma ( G946 ) tees ( G3588 ) ereemooseoos ( G2050 )],
Falado por Daniel, o profeta, onde não deveria - isto é, como explicado em Mateus ( Mateus 24:15 )," em pé no lugar santo. "
(que aquele que lê (leia essa profecia), entenda.) Que "a abominação da desolação" aqui mencionada se destinava a apontar para as bandeiras romanas, como os símbolos de um poder pagão idólatra e tão impuro podem ser reunidos comparando o que Lucas diz no versículo correspondente ( Lucas 21:20 ); e comentaristas estão de acordo.
É digno de nota, como confirmação desta interpretação, que em 1Ma 1:54 - que, embora a Escritura apócrifa, seja uma história autêntica - a expressão de Daniel é aplicada à profanação idólatra do altar judaico por Antíoco Epifanes.
Então, os que estavam na Judéia fugiram para as montanhas. O historiador eclesiástico Eusébio, no início do quarto século, nos diz que os cristãos fugiram para Pella, na extremidade norte da Peréia, sendo "profeticamente dirigidos" - talvez por alguma sugestão profética mais explícita que essa, qual seria o mapa deles - e que assim escapassem das calamidades previstas pelas quais a nação estava sobrecarregada.