Verso Mateus 19:10. Se for o caso do homem ] του ανθρωπου, de um marido , então acho que a palavra deve ser traduzida aqui. O Codex Bezae, Armênio e a maioria dos Itala , tem του ανδρος, que, talvez, mais propriamente signifique um marido , embora ambas as palavras sejam usadas neste sentido.
Nossa palavra marido vem do anglo-saxão, hus e banda : o vínculo da casa , escrito anteriormente housebond , - então no meu antigo MS. Bíblia. É um caso lamentável quando o marido, em vez de ser o vínculo e união dos família, espalha e destrói por dissipação, tumulto e excesso .
Não é bom casar. ] Ou seja, se um homem não tiver liberdade repudiar a esposa quando ela o desagrada. Deus havia dito: Gênesis 2:18, Não é bom para o homem ficar sozinho, ou seja, solteiro. Os discípulos parecem dizer que, se o marido não tem o poder de se divorciar de sua esposa quando ela o desagrada, não é bom para ele se casar com . Aqui estava uma contradição absoluta com a decisão do Criador. Existem dificuldades e provações em todos os estados; mas se o casamento e o celibato forem avaliados com justiça, estou persuadido de que o primeiro terá menos do que o último. No entanto, antes de entrarmos em um compromisso que nada além de morte pode dissolver , precisávamos agir com cautela, consultando cuidadosamente a vontade e palavra de Deus. Onde uma paixão desenfreada ou um amor básico pelo dinheiro lidera o caminho, o casamento é com certeza será miserável.