Verso Neemias 2:8. Asafe o guardião da floresta do rei ] הפרדס acontecimentos do paraíso do rei. Acredito que seja originalmente uma palavra Persa ; ocorre frequentemente em árabe, [árabe] ferdoos e em grego, παραδεισος, e em ambos significa um jardim agradável, vinhedo , jardim de lazer e o que chamamos de paraíso .
Acima do salão de audiência, no palácio imperial em Dehli, o seguinte dístico persa está inscrito: -
[Persa]
[Persa]
"Se houver um paraíso na face da terra,
é isso, é isso, é isso. "
Assim, descobrimos que a palavra é aplicada para denotar esplêndido apartamentos , bem como belos jardins ; em uma palavra, qualquer lugar de prazer e deleite. A floresta do rei mencionada no texto pode ter sido a mesma que Artaxerxes , como Nova Floresta era para Guilherme, o Conquistador , ou Floresta de Windsor ao falecido amável soberano do povo britânico, GEORGE, o TERCEIRO.
E o rei concedeu-me, c. ] Este nobre homem de espírito atribui tudo a Deus . Ele poderia ter dito: Por muito tempo fui um servo fiel do rei e ele estava disposto, em recompensa por minha fidelidade, a atender meu pedido; mas ele não diria isso: "Ele atendeu ao meu pedido, porque a mão boa de meu Deus estava sobre mim . " Deus me favoreceu e influenciou o coração do rei a fazer o que eu desejava.