"Tanto quem oprime o pobre para enriquecer-se como quem faz cortesia ao rico, com certeza passarão necessidade."
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.
Nova Versão Internacional
"Tanto quem oprime o pobre para enriquecer-se como quem faz cortesia ao rico, com certeza passarão necessidade."
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.
Aquele que oprime o pobre para aumentar suas riquezas, e aquele que dá ao rico, certamente passará necessidade.
Aquele que oprime o pobre para aumentar sua (riqueza) e aquele que dá ao rico (certamente) deve (somente em hebraico; ' ak ( H389 ))) (venha) para desejar. Ambos buscam a si mesmos: um oprimindo os pobres, outro dando aos ricos a esperança de algo novamente ( Lucas 6:33 - Lucas 6:35 ).
Este último costuma vir a querer e decepcionar neste mundo, e certamente ficará sem as verdadeiras riquezas no dia da recompensa que se aproxima ( Lucas 14:12 - Lucas 14:14 ). Maurer traduz: 'Aquele que oprime o pobre' deve 'ser encontrado' para aumentar a riqueza do pobre; ' como quando uma lesão opressiva por detectada, suas propriedades serão restituídas e autorizadas mais (Mercer); pois assim o pobre é despertado para forçar mais suas energias (Maurer).
"Aquele que dá aos ricos" (enquanto oprime os pobres, de modo a ter o que dar aos "ricos", Mercer) deve, no caso, achar que o fez apenas para o empobrecimento do homem rico, Assim, o homem rico é tentada à ociosidade e extravagância.
Verso Provérbios 22:16. Aquele que oprime os pobres ] Ele que, a fim de obter o favor do rico e ótimo , ou rouba ou trapaceia os pobres , para tornar esses homens apresenta ; ou dá em presentes a eles, por uma questão de honra e reputação , o que ele deveria ter dado aos pobres, certamente virá para deseja .