"a mulher desprezada que por fim se casa, e a escrava que toma o lugar de sua senhora."
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.
Nova Versão Internacional
"a mulher desprezada que por fim se casa, e a escrava que toma o lugar de sua senhora."
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.
Para uma mulher odiosa quando casada; e uma serva que é herdeira de sua senhora.
Para uma odiosa (mulher) quando ela é casada - por seu mau humor e maneiras que ela se torna insuportável para o marido, seus empregados domésticos e seus vizinhos. Cartwright e Maurer explicam: quando um homem tinha duas esposas, uma amada, a outra odiava comparativamente (cf. Deuteronômio 21:15 ), se esta última fosse feita por seu marido, uma esposa amada, ela certamente se comportará de maneira imperiosa, por causa do primeiro que ela teve. Eu prefiro a versão em inglês.
E uma serva... herdeira de sua amante - quanto mais baixa a nota que ela era antes da classe, mais insolente seria quando teve uma fortuna. Gesenius, depois da Septuaginta, traduz 'uma serva, quando ela foi expulsa; eu: e. não conseguiu nenhum lugar de sua amante. Então o siríaco. Mas a Vulgata e o Caldeu apoiam a versão em inglês.