"não aprendi a sabedoria, nem tenho o conhecimento do Santo!"
Bíblia King James Atualizada, 2001
© Copyright 2001 Todos os direitos reservados
Iberian-American Bible Society of Brazil & Abba Press
www.abbapress.com.br / www.bibliakingjames.com.br
King James Atualizada
"não aprendi a sabedoria, nem tenho o conhecimento do Santo!"
Bíblia King James Atualizada, 2001
© Copyright 2001 Todos os direitos reservados
Iberian-American Bible Society of Brazil & Abba Press
www.abbapress.com.br / www.bibliakingjames.com.br
Não aprendi a sabedoria, nem tenho o conhecimento do sagrado.
Não aprendi a sabedoria, nem tenho (conheço) o conhecimento do santo - naturalmente. Como em Provérbios 30:2 ele descobriu o conhecimento original, também neste verso ele negou o conhecimento adquirido humanamente dos profundos mistérios de Deus. Um homem deve primeiro “tornar-se tolo para ser sábio” ( 1 Coríntios 3:18 ).
Embora ele ache que sabe, ele não é adequado para ser um destinatário do conhecimento recebido de cima ( 1 Coríntios 8:2 ; Isaías 6:5 ). "O santo" (nota, Provérbios 9:10 ), ou tudo o que diz respeito ao Deus santo, ou ao Deus santo; qªdoshiym ( H6918 ). Plural, como 'Elohiym ( H430 ).
Verso Provérbios 30:3. Nem aprendi sabedoria ] Nunca fui um estudioso em nenhuma dessas escolas do sábios , nem têm o conhecimento de o sagrado , קדשים kedoshim, dos santos ou pessoas sagradas .
A Septuaginta dá a isso uma direção diferente: θεος δεδιδαχε με σοφιαν και γνωσιν αγιων εγνωκα; "Deus me ensinou sabedoria, e o conhecimento dos santos que conheci."
Isso pode se referir aos patriarcas, profetas ou homens santos , que viveram antes dos dias de Salomão. Ou seja, os tradutores podem ter tido isso em vista.