Verso Romanos 7:8. Pecado, aproveitando o mandamento ] Acho que apontar, tanto neste como em o versículo 11, para estar errado: a vírgula deve ser após ocasião , e não após mandamento. Mas pecado tomando ocasião, forjado em mim por este mandamento de todas as maneiras de concupiscência . Existem diferentes opiniões sobre o significado da palavra αφορμη, que aqui traduzimos ocasião . O Dr. Waterland traduz a cláusula, Pecado, levando VANTAGEM. O Dr. Taylor afirma que todos os comentaristas se enganaram quanto ao significado disso, e que deveria ser processado como tendo recebido FORÇA. Para esta aceitação da palavra, não consigo encontrar nenhuma autoridade adequada, exceto em sua etimologia-απο, de , e ορμη, ímpeto . A palavra parece significar, em geral, tudo o que for necessário para a conclusão ou realização de qualquer propósito particular. Xenofonte usa αφορμαιειςτονβιον para significar tudo o que for necessário para o sustento da vida . Há uma personificação no texto: o pecado é, representado como um assassino vigiando vida , e agarrando-se a todos os meios e abraçando todas as oportunidades para levar a efeito o seu propósito. O miserável pecador tem um assassino, o pecado, dentro de si; este assassino só pode destruir a vida em certas circunstâncias ; descobrindo que a lei condena o objeto de sua crueldade à morte, ele aproveita a ocasião para operar na alma toda forma de concupiscência, desejos malignos e irregulares e apetites de todo tipo e, aumentando assim o mal, expõe a alma a mais condenação; e, portanto, é representado como sendo morto , Romanos 7:11. Ou seja, a lei , na evidência daqueles disposições pecaminosas , e suas correspondentes práticas , condena o pecador à morte: para que ele seja morto na lei . Assim, a própria proibição , como já vimos no versículo anterior, torna-se o instrumento de excitar a propensão ao mal; pois, embora um pecador tenha a propensão geral de fazer o que é mau, ele parece sentir mais prazer em transgredir a lei conhecida: stat pro ratione voluntas ; "Eu vou fazer isso, porque eu vou."
Pois sem a lei, o pecado estava morto. ] Onde não há lei, não há transgressão; pois o pecado é a transgressão da lei; e nenhuma falha pode ser imputada à morte , onde não há estatuto pelo qual tal a falha é considerada uma ofensa capital .
Dr. Taylor pensa que χωριςνομον, sem a lei , significa o tempo antes da entrega de a lei do Monte Sinai, que durou 430 anos, durante os quais o povo estava sob a aliança da graça abraâmica; e sem a lei que foi dada no Monte Sinai, o aguilhão da morte, que é o pecado, não tinha poder para matar o pecador; pois, desde o momento em que Adão pecou, a lei não foi reencenada até que foi dada por Moisés, Romanos 5:13. O judeu estava então vivo , porque não estava sob a lei submetendo-o à morte por suas transgressões; mas quando o mandamento veio , com a pena de morte anexada, o pecado reviveu e o judeu morreu . Então, o aguilhão da morte adquiriu vida ; e o judeu, após a primeira transgressão, estava morto pela lei . Assim, o pecado, o aguilhão da morte, recebeu força ou vantagem para destruir pelo mandamento, Romanos 7:8; Romanos 7:11.
Todos os tipos de concupiscência. ] Ele mostrou o que era mal e proibir ; e então o princípio da rebelião , que parece essencial para a própria natureza dos pecados, levantou-se contra a proibição; e ele foi o mais fortemente incitado a desobedecer na proporção em que obediência foi ordenada. Assim, o apóstolo mostra que a lei tinha autoridade para proibir, condenar e destruir ; mas não poder para perdão pecado, erradicar a inimizade ou salvar a alma .
A palavra επιθυμια, que interpretamos concupiscência , significa simplesmente desejo forte de qualquer tipo; mas no Novo Testamento, geralmente significa irregular e desejos profanos . Pecado na mente é o desejo de fazer ou seja , o que é contrário à santidade e autoridade de DEUS.
Pois sem a lei, sin era morto. ] Isso significa, de acordo com a hipótese do Dr. Taylor, o tempo anterior à promulgação da lei. Veja antes. Mas também parece consistente com o significado do apóstolo, interpretar o lugar como implicando o tempo em que Paulo, em seu estado judeu não convertido, não tinha o conhecimento adequado da lei - enquanto ele não estava familiarizado com sua espiritualidade . Ele sentia desejo maligno , mas não conhecia o maligno disso; ele não considerou que a lei julgou o coração e seu funcionamento , bem como ações externas . Isso é explicado com mais detalhes no próximo versículo.