"Orem pela paz de Jerusalém: "Vivam em segurança aqueles que te amam!"
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.
Nova Versão Internacional
"Orem pela paz de Jerusalém: "Vivam em segurança aqueles que te amam!"
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.
Reza pela paz de Jerusalém: prosperarão aqueles que te amam.
Ore pela paz de Jerusalém: eles prosperarão que te amam - ou 'prosperem que te amem.' Ore pela paz de Jerusalém: eles prosperarão que te amam - ou 'prosperem que te amem.' Descansando na excelência de Jerusalém ( Salmos 122:3 - Salmos 122:5 ), segue-se a exortação mútua dos peregrinos a orar por isso, e então a própria oração.
Jerusalém significa uma posse importadora: para isso a alusão é. No hebraico, a aliteração frequente das palavras que são semelhantes ("paz" "prosperar" "prosperidade") entre si e com "Jerusalém" é projetada para agradar a cidade mãe à nação. Então, Salmos 76:2 . É característico do verdadeiro judeu desejar a paz na sede dos santuários. Compare uma oração semelhante a Davi, Salmos 51:18 .
6-9 Quem não pode fazer mais nada pela paz de Jerusalém, pode orar por ela. Vamos considerar todos os que buscam a glória do Redentor, como nossos irmãos e companheiros de viagem, sem considerar diferenças que não afetam nosso bem-estar eterno. O Bem-aventurado Espírito de paz e amor, que habita na alma do santo Jesus, desce à sua igreja e enche os que a compõem com seus temperamentos celestiais; fazer cessar contendas amargas e nos fazer ter uma mente. O amor dos irmãos e o amor a Deus devem nos estimular a procurar ser como o Senhor Jesus em fervorosa oração e trabalho indiferente, pela salvação dos homens e pela glória Divina
Verso Salmos 122:6. Ore pela paz de Jerusalém ] שלום shalom significa paz e prosperidade . Que sua unanimidade nunca seja perturbada ; que sua prosperidade esteja sempre no aumento !
Prosperarão aqueles que te amam. ] Na paz e prosperidade da cidade, eles encontrarão sua paz e sua prosperidade; e mesmo com base nisso, eles devem amar a cidade e trabalhar para promover seus melhores interesses. Há uma aliteração notável neste versículo, a letra shin frequentemente recorrente.
שאלו שלום ירושלם ישליו אהביך
Sh aalu sh elom yeru sh alam yi sh layu ohabeycha.
"Pedi a prosperidade de Jerusalém; eles serão
quietos que te amam. "
Existem exemplares notáveis de aliteração semelhantes em todos os poetas , antigos e modernos. Isso formou a principal característica de nossa poesia antiga . Assim, em Pedro, o lavrador : -
"Em um s omer s s ey s on whan s ete foi o s um
Eu s me engasgo em um s hrowde como eu um s heep foram. "
E a mesma maneira costuma aparecer, até no próprio Milton. Veja o Il Penseroso : -
"Freqüentemente, em uma plataforma de s terreno,
Eu ouço o toque de recolher ao longe
Mais de s ome regado s hore,
S winging s baixo com s rugido ullen. "