"Desejo cantar ao SENHOR por todo o bem que me tem feito."
Bíblia King James Atualizada, 2001
© Copyright 2001 Todos os direitos reservados
Iberian-American Bible Society of Brazil & Abba Press
www.abbapress.com.br / www.bibliakingjames.com.br
King James Atualizada
"Desejo cantar ao SENHOR por todo o bem que me tem feito."
Bíblia King James Atualizada, 2001
© Copyright 2001 Todos os direitos reservados
Iberian-American Bible Society of Brazil & Abba Press
www.abbapress.com.br / www.bibliakingjames.com.br
Mas eu confiei na tua misericórdia; meu coração se alegrará em tua salvação.
Mas confiei na tua misericórdia [ checed ( H2617 )]; meu coração se regozijará em tua salvação. O 'gozo' de Davi na salvação do Senhor, que ele antecipa pela fé, contrasta com o gozo do inimigo em sua queda prevista.
Porque ele lidou abundantemente comigo - o hebraico [ gaamal ( H1580 )] geralmente significa solicitar ; aqui, para lidar abundantemente com ele, compensando sua antiga adversidade, como em Salmos 119:17 ; Salmos 142:7 ; Zacarias 9:12 ; Isaías 40:2 .
A Septuaginta, Vulgata, as versões etíopes e 'a Grande Bíblia Inglesa' (assim o Livro de Oração Comum), acrescentam: 'Sim, louvarei o nome do Senhor Altíssimo.' A adição não está em hebraico e provavelmente é extraída de Salmos 7:1 - Salmos 7:17 , final.
Verso Salmos 13:6. Vou cantar para o Senhor ] Aquele coração está voltado para o louvor de Deus que tem um claro senso do favor de Deus.
Porque ele me tratou generosamente. ] כי גמל עלי ki gamel alai, porque ele me recompensou . Minhas tristezas foram profundas, continuadas por muito tempo e opressivas, mas em teu favor está a vida. Um momento desta alegria espiritual vale um ano de tristeza! Oh, a que bem-aventurança essa tristeza piedosa conduziu! Ele me deu o óleo de alegria para o espírito de tristeza e as vestes de louvor para o luto.
O antigo MS. O Saltério, que mencionei e citei com tanta frequência, foi escrito pelo menos quatrocentos anos atrás e provavelmente escrito na Escócia, como é no dialeto escocês. Que o escritor não era apenas um comentarista, mas um homem verdadeiramente religioso, que estava bem familiarizado com o trabalho da alma, e que a fé no Senhor Jesus Cristo, que traz paz ao coração perturbado, é manifestado em várias partes de seu comentário . Para provar isso, acho que devo dizer, favorecer o leitor com outro trecho deste Salmo nas palavras: "Até quando me esquecerás", c., Salmos 13:1. Tenho apenas que observar que, com este comentarista, um verdadeiro penitente, alguém que está profundamente ansioso por sua salvação, é chamado de homem perfeito ou seja, alguém totalmente desistido para Deus.
Como, senhor, me entende no final? Quão longe você vira esse rosto para mim? A voz de homens fortes que covaytes e yernes a vinda de Iehu Crist, que pode viver com hino em ioy; e pleynaund tham de atrasar. E, sais, Senhor, como lang para me ver no final ? Isso eu desejo a metade e a saudade. É assim que a língua me atrasa pela visão de Iehu Crist, essa lição que termina de mim. E como lang vira essa cara pra mim? isso é, qwen thu gif me perfyte Knawing do? Essas palavras não podem ser ditas com indiferença, para um homem ou mulher perfyte, que girou para girar todos os desejos de thair Saule, e com o nayle de Iuf fested tham em Iehu Crist. Sa tham thynk uma hora do dia guerra nossa língua para morar fra hym; para tham langes ay til hym; mas isso não quer dizer que ele venha: porque sua consciência diz thaim, aquele que não quer cantar hinos que o fizeram.
A linguagem da verdadeira experiência cristã é a mesma em todos os tempos e nações. “Mas aquele que não ama não conhece a Deus; porque Deus é amor”; e para esses é uma linguagem estranha.
ANÁLISE DO DÉCIMO TERCEIRO SALMO
“Este Salmo”, diz o Bispo Nicolson, “é uma oração adequada por uma alma que é sensível à deserção de Deus”.
Tem três partes: -
I. Uma queixa pesada e amarga da ausência de Deus, Salmos 13:1.
II. Um pedido sincero pela volta de Deus, Salmos 13:3. O motivo, Salmos 13:4.
III. Profissão de fé e confiança, com alegria em Deus, acompanhada de ação de graças, Salmos 13:5.
I. Ele reclama amargamente, e agrava isso.
1. Que Deus o havia esquecido: "Queres esquecer-me?"
2. Que ele escondeu o rosto dele: "Queres esconder o teu rosto?"
3. Que ele se distraiu com muitos cuidados, que caminho tomar e que conselho seguir, para recuperar o favor de Deus: "Tomo conselho em minha alma, tendo tristeza em meu coração."
4. Nesse ínterim, seu inimigo foi exaltado, triunfou e insultado por ele .
5. E, por último, ele reclama do atraso, que é acelerado pela erotismo , (interrogatório,) e anáfora , (começando várias frases com as mesmas palavras) Quanto tempo? Quão mais? Quanto tempo? O quê! para sempre ?
II. Sua petição, Salmos 13:3. Dos quais existem três graus opostos às partes de sua reclamação, Salmos 13:1.
1. Olhe para mim ou considere-me . Até agora pareceste desviar o rosto; mas uma vez me contemple e dê-me uma prova de teu amor.
2. Ouça-me . Você parecia ter esquecido; mas agora, eu te peço, lembre-se de mim; e mostre que não negligencia minha oração.
3. Ilumine meus olhos . Tenho estado aborrecido em minha alma e agitado vários conselhos para recuperar teu favor; mas instrua-me e ilumine-me sobre o curso que devo tomar.
Para que sua petição seja ouvida antes, ele insiste em muitos argumentos: -
1. Da relação que havia entre ele e Deus: "Ó Senhor meu Deus, ouve-me!"
2. De um acontecimento amargo que provavelmente se seguiria, se Deus não o ouvisse: "Para que não durma o sono da morte."
3. De outra consequência aflitiva - a jactância e insulto de seus adversários: "Para que meu inimigo não diga: Prevaleci contra ele; e aqueles que me perturbam se alegram quando sou movido."
Mas embora a resposta tenha demorado, ele não se desespera, pois,
III. Na conclusão, ele professa fé, alegria e gratidão: -
1. Sua fé : "Confiei na tua misericórdia."
2. Sua alegria : "Meu coração se alegrará na tua salvação."
3. Sua gratidão : "Cantarei ao Senhor, porque ele me tratou generosamente."
De acordo com esta escala, este Salmo não pode ser lido nem parafraseado sem proveito.