SALMO CXXXVI
Uma exortação para dar graças a Deus por várias misericórdias
concedido a todos os homens , 1-9;
particularmente para os israelitas no Egito , 10-12;
no Mar Vermelho , 13-15;
no deserto , 16-20;
e na terra prometida , 21, 22;
pela redenção dos cativos da Babilônia , 23, 24;
e por sua misericórdia providencial a todos , 25, 26.
NOTAS SOBRE O SALMO CXXXVI
Este Salmo é pouco mais que uma repetição do anterior, com o fardo, כי לעולם חסדו ki leolam chasdo , "porque sua misericórdia dura para sempre", no fim de cada verso. Ver abaixo. Parece ter sido uma música responsiva : a primeira parte do verso cantada pelos Levitas , o fardo pelas pessoas . Não tem título em hebraico, nem em nenhuma das versões. Sem dúvida, foi escrito depois do cativeiro. O autor é desconhecido.
Verso Salmos 136:1. O agradeça ao Senhor: por ele é bom ] Este sentimento ocorre frequentemente: o bondade da natureza Divina, tanto como fundamento de confiança e de ação de graças .
Por sua misericórdia resiste para sempre ] Estas palavras, que são o carga de cada versículo, כי לעולם חסדו ki leolam chasdo , pode ser traduzido: "Porque a sua misericórdia está para vir idade: "significando, provavelmente, se o Salmo for profético , aquela demonstração peculiar de sua compaixão, a redenção do mundo pelo Senhor Jesus. Essas mesmas palavras foram prescritas por David como um reconhecimento, para serem usadas continuamente na adoração Divina, ver 1 Crônicas 16:41: também por Solomon , 2 Crônicas 7:3; 2 Crônicas 7:6, e observado por Jehoshaphat , 2 Crônicas 20:21; todos reconhecendo que, embora Deus fosse rico em misericórdia para com eles, as mais extensas demonstrações de sua bondade estavam reservadas para a era vindoura ; veja 1 Pedro 1:10: "A respeito da qual os profetas inquiriram, e procuraram diligentemente, a salvação que profetizou da graça que deveria vir a vós, - a quem foi revelada, que não para si mesmos, mas para nós, eles ministraram as coisas que agora vos são relatadas por aqueles que vos pregaram o Evangelho pelo poder do Espírito Santo enviado do céu ”, c.