Para que nossos bois sejam fortes para trabalhar; que não haja arrombamento nem saída; que não haja reclamações em nossas ruas.
Que nossos bois podem ser fortes para trabalhar - literalmente, 'fortes para carregar cargas' (Muis, de Kimchi) ( 1 Crônicas 12:40 ). Bois pesadamente carregados implicam que há um produto rico para eles suportarem. O hebraico para bois implica bois treinados [ 'aluwp ( H441 ), de 'aalap ( H502 ), para aprender] .
Seu significado também é um líder. É aplicado aos duques de Edom ( Gênesis 36:1 - Gênesis 36:43 ) e depois do cativeiro, por Zacarias, para governadores ( Zacarias 9:7 ; Zacarias 12:5 - Zacarias 12:6 ) Mas não há fundamento para a tradução forçado de Maurer, etc., 'para que nossos líderes possam ser eretos' (um sentido do adjetivo não sancionado pelo hebraico). 'Bois de boi' são naturalmente chamados de "ovelhas".
Que não haja invasão nem saída - nenhuma irrupção nas dobras, nenhuma saída de gado ou ovelha, levada pelo saqueador. Hengstenberg traduz, 'sem violação' ( Juízes 21:15 ; 2 Samuel 6:8 ). "Nenhuma tristeza pela qual a totalidade de nossa felicidade é rasgada." 'Não sair' significa perda.
Que não haja reclamações em nossas ruas - literalmente, sem choro; ou seja, sobre violação ou perda ( Isaías 24:11 ).