"Saí vagueando e pranteando, como por um amigo ou por um irmão. Eu me prostrei enlutado, como quem lamenta por sua mãe."
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.
Nova Versão Internacional
"Saí vagueando e pranteando, como por um amigo ou por um irmão. Eu me prostrei enlutado, como quem lamenta por sua mãe."
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.
Comportei-me como se ele fosse meu amigo ou irmão: curvei-me pesadamente, como alguém que chora por sua mãe.
Eu me comportei - literalmente, 'eu andei' ou 'fui junto'.
Como se... ou irmão. Compare a lamentação de Davi por seu inimigo, Saul, quando morto ( 2 Samuel 1:17 - 2 Samuel 1:27 ).
Inclinei-me profundamente - hebraico, 'em aparência feia;' i: por exemplo, com todas as marcas externas de roupas pretas e sujas de luto, cinzas, rosto sujo, etc.
11-16 Chame um homem ingrato, e você não pode piorá-lo: esse era o caráter dos inimigos de Davi. Aqui ele era um tipo de Cristo. Davi mostra como ele se comportou com ternura em relação a eles em aflições. Devemos chorar pelos pecados daqueles que não choram por si mesmos. Não perderemos pelos bons ofícios que fazemos a ninguém, por mais ingratos que sejam. Vamos aprender a possuir nossa alma com paciência e mansidão como Davi, ou melhor, segundo o exemplo de Cristo.
Verso Salmos 35:14. Lamenta por seu mãe. ] כאבל אם caabel em , como uma mãe de luto. Quão expressiva é essa palavra!