"Tem misericórdia de mim, ó Deus, porque o homem procura devorar-me; pelejando todo dia, me oprime."
Salmos 56:1
Almeida Corrigida Fiel
Qual o significado de Salmos 56:1?
Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia
Tem misericórdia de mim, ó Deus, porque o homem quer me engolir; ele lutando diariamente me oprime.
Salmos 56:1 - Salmos 56:13 .- David pede libertação de seus muitos e virulentos inimigos ( Salmos 56:1 - Salmos 56:2 ); sua confiança em meio a medos ( Salmos 56:3 – Salmos 56:4 ); os maus pensamentos de seus inimigos e a expressão de suas palavras ( Salmos 56:5 – Salmos 56:6 ); Deus não pode deixá-los escapar, pois cuida das lágrimas de seu filho ( Salmos 56:7 - Salmos 56:8 ); sua alegria transbordante pela certeza de ser ouvido ( Salmos 56:9 - Salmos 56:11 ); ele promete ação de graças ( Salmos 56:12 -Salmos 56:13 ).
Título. - Para o músico principal de Jonath-elem-rechokim. Hengstenberg traduz, 'a respeito da pomba muda entre estranhos'. A razão pela qual Davi se autodenomina 'pomba da burrice' aparece em Salmos 38:13 . A pomba representa a inocência indefesa. Salmos 55:6 - Salmos 55:7 , 'eu daria uma volta lá' ( 'archiyq ) H7368 )) corresponde a 'estranhos' aqui ( rªchoqiym ( H7350 )) e 'andanças'.
Além disso, "Michtam", implica uma canção de profunda importância mística: Salmos 56:9 implica que ele tem uma revelação secreta de Deus. A segunda parte do título explica a primeira.
Quando os filisteus o levaram a Gate. Eles são os 'estrangeiros distantes' entre os quais ele estava hospedado. Davi, quando estava no poder deles no momento em que fugiu para Aquis, rei de Gate, de Saul, é a 'pomba muda' (cf. 1 Samuel 21:13 - 1 Samuel 21:14 ).
Refere-se a Saul 'arrastando suas palavras' para a traição, Salmos 56:5 ; A vã tentativa de Saul de escapar do julgamento predito, por perseguição iníqua, é referida, Salmos 56:7 . Em Salmos 34:1 - Salmos 34:22 , David retorna obrigado pela liberação pelo que ora aqui.
Seja misericordioso - `Seja gentil comigo '[ chaanan ( H2603 )].
Pois o homem me engoliria - literalmente, 'arca atrás de mim', como um animal selvagem sedento por meu sangue ( Salmos 56:2 ; Salmos 57:3 ). Portanto, o verbo é usado em Salmos 119:131 .
"Homem" - hebraico, 'ªnowsh ( H582 ), 'homem fraco;' marcando a impotência insignificante da tentativa: homem fraco presunçosamente se colocando contra o propósito de Deus Todo-Poderoso de defender Seu povo. A marca singular é contraste entre o homem e Deus.
Ele luta diariamente me oprime - ou, 'ele (como) um comedor [ locheem ( H3898 ) ] diariamente me oprime. ' Em Salmos 35:1 ("Alaúde contra os que lutam contra mim"), ocorre a mesma palavra hebraica. A imagem é transmitida de um animal selvagem ofegante atrás de sua presa, e desejando, como comedor, engoli-la.
Comentário Bíblico de Matthew Henry
1-7 Sê misericordioso comigo, ó Deus. Esta petição inclui todo o bem pelo qual chegamos ao trono da graça. Se obtemos misericórdia lá, não precisamos mais nos fazer felizes. Implica igualmente nosso melhor pedido, não nosso mérito, mas a misericórdia de Deus, sua misericórdia livre e rica. Podemos fugir e confiar na misericórdia de Deus, quando cercados por todos os lados por dificuldades e perigos. Seus inimigos eram muito difíceis para ele, se Deus não o ajudasse. Ele resolve fazer das promessas de Deus o assunto de seus louvores e, portanto, temos motivos para fazê-las. Como não devemos confiar em um braço de carne quando contratados por nós, também não devemos ter medo de um braço de carne quando esticados contra nós. O pecado dos pecadores nunca será sua segurança. Quem conhece o poder da ira de Deus; quão alto ele pode atingir, quão forte ele pode atingir?
Comentário Bíblico de Adam Clarke
SALMO LVI
Davi ora pedindo apoio contra seus inimigos, cuja maldade
ele descreve , 1-6;
e prevê sua destruição , 7;
expressa sua confiança na misericórdia de Deus, espera a libertação,
e promete ação de graças e obediência , 8-13.
NOTAS SOBRE O SALMO LVI
O título deste Salmo é muito longo: "Ao conquistador, a respeito da pomba muda em lugares estrangeiros: Salmo de ouro de Davi." A Vulgate traduz o original assim: "até o fim. Para as pessoas que estavam longe das coisas sagradas." "Esta inscrição Davi colocou aqui como um título quando os filisteus o levaram em Gate;" portanto, a Septuaginta e AEthiopic . O Caldeu é profuso: "Para louvar, para a congregação de Israel, que é comparada ao silêncio de uma pomba, quando eles estavam longe de suas cidades; mas voltando, louvam ao Senhor do mundo; como Davi, contrito e reto, quando os filisteus o mantêm em Gate. " O Siríaco : "Uma ação de graças do homem justo, porque foi libertado do seu inimigo e das mãos de Saulo. Também em relação aos judeus e a Cristo." Bochart traduz, "Ao som da pomba na floresta remota."
Se o título for autêntico, Davi pode se referir a si mesmo e a seus companheiros com ele, quando escapou das mãos dos filisteus; particularmente das mãos de Aquis, rei de Gate. אלם elem significa comprimir ou ligar ; também, um pequeno grupo ou corpo de homens : e יונת yonath , de ינה yanah , para oprimir ou afflict , é devidamente aplicado à pomba, por ser tão indefeso , e frequentemente se tornando a presa de pássaros famintos. É possível, portanto, que o título implique não mais do que - "Uma oração a Deus em seu nome e do bando oprimido que o seguiu e compartilhou seus infortúnios em lugares distantes . "
Outros terão que significar uma direção simples "Ao mestre da banda, para ser cantada à época de uma ode conhecida, chamada 'A pomba muda, em lugares distantes.' "Não há fim para conjecturas, e todos os títulos em todo o livro não valem uma hora de trabalho. Talvez não haja um deles autêntico . Eles podem ter sido avisos que tal Salmo deveria ser cantado para tal e tal melodia ; dando as palavras-chave de alguma canção ou ode bem conhecida: um costume que prevalece muito entre nós em canções e hinos, e pode ser encontrado até mesmo entre os Asiáticos.
Verso Salmos 56:1. Tenha misericórdia de mim ] Fui atacado em casa e no exterior. Não posso ir a lugar nenhum sem encontrar inimigos: a menos que tu, que és a Fonte de misericórdia e o Altíssimo , levante-se em meu nome, meus inimigos certamente prevalecerão contra mim. Eles lutam contra mim continuamente , e corro o maior perigo de sendo engolido por eles.