Salmos 66:1

Almeida Corrigida Fiel

"Celebrai com júbilo a Deus, todas as terras."

Qual o significado de Salmos 66:1?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

Façam um barulho alegre a Deus, todos vocês, terras:

Salmos 66:1 - Salmos 66:20 .- Ação de graças pela liberação. Toda a Terra é convidada a louvar a Deus pelas maravilhas realizadas por Seu povo ( Salmos 66:1 - Salmos 66:4 ); as maravilhas, especialmente a transformação do mar em terra seca ( Salmos 66:5Salmos 66:7 ); motivo de louvor, porque Ele levou Seu povo a um lugar rico ( Salmos 66:8 - Salmos 66:12 ); pagamento dos votos do salmista feito com problemas ( Salmos 66:13Salmos 66:14 ); convite para que todos ouçam o que Deus fez por sua alma, uma vez que orou com sinceridade e pureza ( Salmos 66:16 -Salmos 66:20 ).

Há uma referência geral à libertação de Senaqueribe. Salmos 46:1 - Salmos 46:11 comemora especialmente (cf. Salmos 66:8 lá com Salmos 66:5 aqui).

Todos vocês pousam - hebraico, 'toda a terra'.

Comentário Bíblico de Matthew Henry

1-7 A igreja santa, em todo o mundo, eleva sua voz, para louvar o nome que está acima de todo nome, para tornar glorioso o louvor de Jesus, tanto por palavras como por ações; para que outros também sejam levados a glorificá-lo. Mas nada pode levar os homens a fazer isso corretamente, a menos que sua graça eficaz crie seus corações novamente para a santidade; e na redenção pela morte de Cristo e nas libertações gloriosas que ela realiza, são obras mais maravilhosas do que a libertação de Israel da escravidão egípcia.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

SALMO LXVI

O salmista exorta todos a louvar a Deus pelas maravilhas que ele possui

forjado , 1-4;

exorta Israel a considerar seus atos poderosos em favor de seu

pais , 5-7;

sua bondade em seu próprio nome , 8-12;

ele resolve pagar seus votos a Deus e oferecer sua promessa

sacrifícios , 13-15;

apela a todos para ouvir o que Deus fez por sua alma , 15-20.

NOTAS SOBRE O SALMO LXVI

Não há nada de particular no título do Salmo. Não é atribuído a David pelo hebraico, caldeu, siríaco, Septuaginta, Vulgata ou AEthiopic . O árabe sozinho prefixa o nome de David . O Vulgata, Septuaginta, AEthiopic e Árabe , chame-o de salmo da ressurreição : mas para isso não há autoridade. Muitos dos antigos supõe que seja uma celebração da restauração do cativeiro babilônico. Outros acham que comemora a libertação de Israel do Egito, sua introdução na Terra Prometida e o estabelecimento da adoração a Deus em Jerusalém.

Verso Salmos 66:1. Faça um barulho alegre ] Cante em voz alta para Deus, todos vocês terras - todos vocês que, de diferentes partes do império babilônico, estão agora voltando para sua própria terra.