"Porque o Senhor é grande e digno de todo louvor, mais temível do que todos os deuses!"
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.
Nova Versão Internacional
"Porque o Senhor é grande e digno de todo louvor, mais temível do que todos os deuses!"
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.
Porque o Senhor é grande e digno de louvor; é mais temido do que todos os deuses.
Pois o Senhor é grande e deve ser louvado - (Salmos 48:1.) O "Para" justifica a atribuição de "glória" e "maravilhas" a Ele em Salmos 96:3.
Ele deve ser temido acima de todos os deuses - (Salmos 95:3.) Nesse momento, o poder do o poder mundial estava no auge e ameaçava a destruição do pequeno estado da Judéia. Mas a fé garantiu ao povo de Deus que o seu Senhor é superior a todos os deuses vãos do mundo; e a profecia os consolou Com a perspectiva de que os próprios pagãos finalmente reconhecerão o Senhor somente.
1-9 Quando Cristo terminou sua obra na terra e foi recebido em sua glória no céu, a igreja começou a cantar uma nova canção para ele e a abençoar seu nome. Seus apóstolos e evangelistas mostraram sua salvação entre os pagãos, suas maravilhas entre todas as pessoas. Toda a terra está aqui convocada para adorar ao Senhor. Devemos adorá-lo na beleza da santidade, como Deus em Cristo, reconciliando o mundo consigo mesmo. Coisas gloriosas são ditas sobre ele, tanto como motivos para louvar quanto para louvar.
Verso Salmos 96:4. Ele é ser temido acima de todos os deuses. ] Eu acho que as duas cláusulas deste versículo deveriam ser leia assim: -
Jeová é grande e muito digno de louvor.
Elohim deve ser temido acima de tudo.
Duvido que a palavra אלהים Elohim seja alguma vez, por justa construção, aplicada a falsos deuses ou ídolos. A forma contraída no verso seguinte parece ter este significado.