Porque eis que suscitarei na terra um pastor que não visitará os que estão desabitados, nem procurará o jovem, nem curará o que está quebrantado, nem alimentará o que está parado; mas comerá o carne da gordura e rasgar suas garras em pedaços.
Pois eis que eu levantei um pastor na terra. O anticristo possivelmente será um judeu, ou pelo menos um na Judéia. Alguns acham que ele será da tribo de Dan, porque essa tribo é omitida na enumeração em Apocalipse 7:1 - Apocalipse 7:17 . Compare a comparação de Dan com "uma serpente, a propósito, um somador no caminho", Gênesis 49:17 .
Que não visitará os que foram cortados, nem procurará o jovem, nem curará o que está quebrado, nem alimentará o que está parado; mas ele comerá a carne da gordura e rasgará suas garras em pedaços. Compare idiomas semelhantes aos pastores infiéis de Israel, Ezequiel 34:2 - Ezequiel 34:4 . Isso implica que eles devem ser pagos em espécie. Tal pastor do pior tipo deve "rasgá-los" por um tempo limitado.
Aqueles que são cortados - `aqueles que perecem '(a Septuaginta) - isto é, aqueles doentes até a morte, como se já tivessem sido cortados.
Ó jovem. O hebraico [ hana`ar ( H5288 )] é sempre usado em jovens humanos, que são realmente referidos sob a imagem dos jovens do rebanho. Expositores antigos (a versão calldaica, Jerônimo etc.) traduzem "os perdidos", "dispersos"; então Gesênio. Mas o hebraico é constantemente usado entre os jovens na tenra idade; primariamente, aqueles que são colocados e desalojados do ventre da mãe [ naa`ar ( H5286 ), para desalojar]; então aqueles que acabaram de se afastar do cuidado de seus pais e lançaram-se sobre o mundo.
O que está quebrado - os feridos.
Nem alimente o que está parado - com o desmaio atrasado.
Rasgue suas garras - expressando voracidade cruel; arrancando os próprios cascos ( Êxodo 10:26 ), causando-lhes uma dor excruciante e impedindo-os de partir em busca de pastagens.