"Naquele dia não haverá calor nem frio."
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.
Nova Versão Internacional
"Naquele dia não haverá calor nem frio."
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.
E acontecerá naquele dia que a luz não será clara nem escura:
E naquele dia a luz não será clara nem escura. Jerônimo, Vulgata ('frigus et gelu'), caldeu, siríaco , e a Septuaginta [kai psuchos kai pagos] traduz: 'não haverá luz, mas frio e gelo' - isto é, um dia cheio de horror ( Am Amós 5:18 ) . Mas o hebraico [ yªqaarowt ( H3368 ), de yaaqar ( H3365 ), para contar preciosamente] por "clear "não significa 'frio', mas precioso, esplêndido (cf.
Jó 31:26 ). Literalmente, 'não há luz de coisas preciosas'. Calvino traduz: 'a luz não será clara (mas) escura' [yªqipaa'own, ou melhor, wªqipaa'own ( H7087 ), a leitura em qeri] - (literalmente, de condensação - ou seja, de névoa espessa, de [ qaapaa' ( H7087 )] para condensar); como um dia escuro em que você mal consegue distinguir entre dia e noite.
A versão em inglês concorda com Zacarias 14:7 , "não dia nem noite:" ''não haverá luz nem escuridão'', mas uma condição interativa, na qual as dores serão misturadas com alegrias. O Kethibh (texto hebraico escrito) diz [yiqpaa'uwn], 'os claros (luminares) são retirados - isto é, retiram sua luz (Gesenius). Eu me inclino a isso, como a leitura mais antiga.
1-7 O Senhor Jesus frequentemente estava no Monte das Oliveiras quando estava na terra. Ele subiu dali para o céu, e então desolações e angústias vieram sobre a nação judaica. Essa é a visão tomada disso figurativamente; mas muitos o consideram um aviso de eventos ainda não realizados e que se relaciona a problemas dos quais não podemos formar agora uma idéia completa. Todo crente, estando relacionado a Deus como seu Deus, pode triunfar na expectativa da vinda de Cristo no poder, e falar disso com prazer. Durante uma longa temporada, o estado da igreja seria deformado pelo pecado; haveria uma mistura de verdade e erro, de felicidade e miséria. Tal é a experiência do povo de Deus, um estado misturado de graça e corrupção. Mas, quando a estação estiver no pior e mais promissor, o Senhor transformará as trevas em luz; libertação ocorre quando o povo de Deus acaba de procurá-la.
Verso Zacarias 14:6. A luz não deve ser clara , nem escuro ] Metaforicamente, haverá uma mistura de justiça e misericórdia em tudo isso; ou uma luz brilhante e escuridão . Misericórdia triunfará sobre o julgamento . Deve haver escuridão - perigo, c. mas deve haver mais luz - alegria e prosperidade - do que escuridão .