Versículo 13. Dê atenção à leitura ] Timóteo poderia facilmente compreender o significado do apóstolo; mas no momento isso não é tão fácil. O que livros o apóstolo quer dizer? Os livros do Antigo Testamento eram provavelmente o que ele pretendia; estes testemunharam de Jesus, e com eles ele poderia convencer ou confundir os judeus. Mas, se a leitura deles era pública ou privada ? Provavelmente ambos. Era costume ler a lei e os profetas na sinagoga e, sem dúvida, nas assembléias dos cristãos; depois do que havia geralmente uma exortação baseada no assunto da profecia. Portanto, o apóstolo diz: Dê atenção à leitura, a EXHORTAÇÃO, a DOUTRINA. Timóteo deveria, portanto, ser diligente na leitura dos escritos sagrados em casa , para que pudesse ser o mais qualificado para lê-los e expô-los nas assembléias públicas aos cristãos, e para outros que vieram a essas reuniões públicas.
Quanto a outros livros , não havia muitos naquela época que pudessem ser muito úteis para um ministro cristão. Naqueles dias, a grande tarefa do pregador era apresentar os grandes fatos do Cristianismo, para prová-los e mostrar que tudo acontecera de acordo com a predição dos profetas; e deles para mostrar a obra de Deus no coração , e a evidência dessa obra em uma vida sagrada .
No momento, a verdade de Deus não deve apenas ser proclamada , mas defendida; e muitos costumes ou maneiras e formas de fala , que são para nós obsoletos, devem ser explicados a partir dos escritos dos antigos e, particularmente, das obras daqueles que viveram aproximadamente na mesma época, ou mais próximos a eles, e na mesma ou contígua países . Isso exigirá o conhecimento das línguas nas quais essas obras foram compostas, sendo as principais hebraico e grego , os idiomas nos quais as Sagradas Escrituras do Antigo e do Novo Testamento foram originalmente escritas.
Latim é certamente a próxima consequência; um idioma no qual alguns dos comentários iniciais foram escritos; e vale a pena ser aprendido, fosse apenas por causa das obras de St. Jerome , que traduziu e escreveu um comentário sobre a totalidade das Escrituras; embora em muitos aspectos seja errôneo e superficial.
Árabe e Siríaco podem ser adicionados com grande vantagem: o o último sendo, de fato, a língua em que Cristo e seus apóstolos falaram e pregaram na Judéia; e o anterior sendo radicalmente o mesmo que o hebraico e preservando muitas das raízes de esse idioma, os derivados dos quais ocorrem frequentemente na Bíblia Hebraica, mas as raízes nunca .
As obras de vários estudiosos provam quanta importância até mesmo os escritos de autores pagãos, principalmente os da Grécia e Itália , são para a ilustração das escrituras sagradas. E aquele que está melhor familiarizado com os registros sagrados aproveitar-se-á de tais auxílios, com gratidão a Deus e aos homens. Embora tantos idiomas e tantas leituras não sejam absolutamente necessários para formar um ministro do Evangelho (pois há muitos ministros eminentes que não têm tais vantagens), ainda assim eles são ajuda de primeira grandeza para quem os possui e sabe como usá-los.