"Por isso tudo fomos revigorados."
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.
Nova Versão Internacional
"Por isso tudo fomos revigorados."
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.
Wherefore, though I wrote unto you, I did it not for his cause that had done the wrong, nor for his cause that suffered wrong, but that our care for you in the sight of God might appear unto you.
Embora eu tenha escrito para você - 'desculpe-me' (2 Coríntios 7:8).
Não é para - isto é, não tanto para: isso estava subordinado ao meu principal objetivo, sua edificação.
Sua causa que sofreu mal - o pai cuja esposa o filho incestuoso teve. O pai, portanto, estava vivo.
Que nosso cuidado com você ... Então, B, Vulgata. Mas C Delta leu 'que SEU cuidado com os EUA possa se manifestar (tão grego) para você' etc. etc. Mas as palavras 'para você' seriam obscuras. Alford explica: 'Ele escreveu a fim de despertar o zelo deles em seu favor (isto é, obedecer seu mandamento) e torná-lo manifesto a si mesmos aos olhos de Deus.' Mas 2 Coríntios 2:4 ", escrevi ... para que conheças o amor que tenho mais abundantemente", concorda com o objeto para o qual ele escreveu de acordo com o inglês. versão lendo aqui. Seus escritos não eram tanto para o ofensor individual ou para o ofendido, mas para o seu 'fervoroso cuidado com o bem-estar da Igreja.
12-16 O apóstolo não ficou desapontado com eles, o que ele significou a Tito; e ele podia, com alegria, declarar a confiança que tinha neles para o tempo vindouro. Aqui, veja os deveres de um pastor e de seu rebanho; o último deve aliviar os problemas do ofício pastoral, com respeito e obediência; os primeiros fazem um retorno devido ao cuidar deles e apreciam o rebanho por testemunhos de satisfação, alegria e ternura.
Verso 2 Coríntios 7:12. Não por sua causa que fez o errado ] viz. a pessoa incestuosa.
Nem por sua causa que sofreu injustiça ] Alguns pensam que o apóstolo se refere a ele mesmo; outros, que ele quer dizer a Igreja em Corinto, o singular sendo colocado para o plural ; outros, a família da pessoa incestuosa; e outros, o pai da pessoa incestuosa. Se esta última opinião for adotada, parece sugerir que o pai dessa pessoa ainda estava vivo , o que tornaria a transgressão mais flagrante; mas essas palavras podem ser ditas em referência ao pai, se morto , cuja causa deve ser justificada; já que sua honra ferida pode ser considerada, como o sangue de Abel, um choro da terra.
Mas que nosso cuidado por você - pode parecer ] Não era para punir o delinquente , nem simplesmente para fazer justiça àqueles que sofreram neste negócio, que o apóstolo escreveu sua epístola a eles, mas que eles pudessem ter a prova mais completa de sua afeição paterna por eles, e sua preocupação pela honra de Deus; e que eles pudessem assim ver quão anormal era sua oposição a ele, e que motivo eles tinham para preferir aquele falso apóstolo ou mestre que estava corrompendo suas mentes, levando-os de a simplicidade da verdade, e lucrando com eles.