"Em terras estrangeiras cavei poços e bebi água. Com as solas de meus pés sequei todos os rios do Egito"."
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.
Nova Versão Internacional
"Em terras estrangeiras cavei poços e bebi água. Com as solas de meus pés sequei todos os rios do Egito"."
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.
Cavei e bebi águas estranhas, e com a planta dos meus pés sequei todos os rios dos lugares sitiados.
Eu cavei e bebi águas estranhas. Aqui está outro exemplo de orgulho que ele havia superado as maiores dificuldades e tolerância da natureza. Embora passasse por países estrangeiros, partes dos quais se estendiam em desertos inóspitos, onde se poderia prever que seu exército teria combate de sede, ele teve com mão de obra hábil e bem aplicado escavada no solo árido e fornecido um suprimento suficiente do fluido necessário .
E com a planta dos meus pés eu secou todos os rios de lugares sitiados. A metáfora provavelmente foi derivada do fato familiar de um jardineiro abrir rampas de água pelo pé dele. Supondo que existe alguma realidade, ou base de fato, sob essa figura grandiloqüente, pode-se dizer que as fortalezas mais fortes foram tomadas por suas forças e que as cidades defendidas pelo curso envolvente de rios largos foram invadidas com sucesso, desviando as correntes, de modo que os agressores, atravessando os canais antigos daqueles riachos, faleceram, ao contrário das antecipações humanas, uma entrada fácil nos "lugares sitiados".
[Mas maatsowr ( H4693 ), renderizado "lugares sitiados", é considerado por Gesenius (sub voce) e Bochart ('Hierezoicon', parte 2 :, lib. 5: , cap. 15) estar aqui o nome próprio do Egito, e aparentemente do Baixo Egito (provavelmente chamado de bem fortificado. Bochart, 'Phaleg.', 4: 34).] Nesse sentido, a palavra ocorre em Isaías 19:6 ; Miquéias 7:12 .
Se Senaqueribe fez uma invasão real no Baixo Egito, deve ter sido com o exército de seu pai, Sargon. Pois os monumentos assírios não eram comprovados de que ele próprio havia provido mais contra os egípcios do que Laquis, que naquele tempo estava sob sua jurisdição. A linguagem parece apontar para as medidas energéticas e políticas que Ezequias havia adotado para fechar os poços, fontes e reservatórios de Jerusalém (cf.
2 Crônicas 32:3 - 2 Crônicas 32:4 ; Isaías 22:9 ; Isaías 22:11 ; Josefo, 'Antiguidades' b.
6:, cap. 14:, seção 5); não obstante o orgulhoso assírio se gabar de não ter apreensão de querer um suprimento desse líquido essencial ou de ser obrigado a buscá-lo de fontes distantes, pois já havia superado as maiores dificuldades a esse respeito. (Veja 'Monarquias Antigas', de Rawlinson, 2 :, p. 437, onde esse escritor declara como sua opinião que o bloqueio das fontes em Jerusalém ocorreu na primeira expedição de Senaqueribe.
E, sobre a natureza e extensão das mudanças feitas na época no abastecimento de água, Williams 'Holy City', 2 :, pp. 472-482; 'Pesquisas Bíblicas' de Robinson, 1 :, p. 513; 'Tent and Khan', de Stewart, p. 271; `` Cidade do rei da garganta '', de Barclay, cap. 10 :, especialmente p. 307; `` Terras da Bíblia de Wilson '', 1 :, p. 493; 'Manual de Porter', p. 135, seção 47.)
20-34 Todos os movimentos de Senaqueribe estavam sob o conhecimento divino. O próprio Deus compromete-se a defender a cidade; e essa pessoa, aquele lugar, não pode deixar de estar em segurança, que ela se compromete a proteger. A invasão dos assírios provavelmente impediu que a terra fosse semeada naquele ano. Supõe-se que o próximo tenha sido o ano sabático, mas o Senhor comprometeu-se a que a produção da terra fosse suficiente para seu apoio durante esses dois anos. Como o cumprimento dessa promessa foi após a destruição do exército de Senaqueribe, foi um sinal para a fé de Ezequias, assegurando-lhe essa libertação atual, como um penhor dos cuidados futuros do Senhor com o reino de Judá. Isso o Senhor faria, não pela justiça deles, mas por sua própria glória. Que nossos corações sejam tão bons para que sua palavra possa enraizar-se neles e produzir frutos em nossas vidas.
Verso 2 Reis 19:24. Eu mergulhei e bebi águas estranhas ] Eu conquistei países estranhos , nos quais cavei poços para meu exército; ou, ganhei a riqueza de países estranhos.
Com a sola dos pés ] Minha infantaria foram tão numerosos que só eles foram suficientes para beber dos rios dos lugares que sitiei.