Pois Paulo havia decidido navegar por Éfeso, porque não passaria aquele tempo na Ásia: pois se apressava, se lhe fosse possível, estar em Jerusalém no dia de Pentecostes.
Pois Paulo havia decidido navegar, ([[ parapleusai ( G3896 ) teen ( G3588 ) Efeson ( G2181 )] - 'navegando passado') Éfeso. Ele foi exatamente o oposto da abordagem de Chios.
Porque ... 'Aparece (como observa Humphry) disso e de Atos 20:13 , que na viagem de Filipos a Patara ( Atos 21:1 ), Paulo conseguiu dirigir seu próprio curso, tendo talvez contratado um pequeno navio costeiro: 'em Patara, ele encontra um navio comerciante, em que ele é transportado através do mar para Tiro.
Como ele não gastaria tempo, ([ hopoos ( G3704 ) mee ( G3361 ) geneetai ( G1096 ) autoo ( G846 ) chronotribeesai ( G5551 )] - 'para que ele não precisa gastar tempo') na Ásia - província asiática, da qual Éfeso era uma cidade principal.
Pois ele apressou, se fosse possível, estar em Jerusalém no dia de Pentecostes - como uma estação adequada para ceder a grande coleção de todas as igrejas ocidentais, por manter a festa e por limpar sua posição apostólica com a igreja, então representada em grande número em Jerusalém. As palavras sugerem que havia um motivo específico para duvidar se ele atingiria esse objetivo - por mais de três das sete semanas da Páscoa ao Pentecostes já havia expirado - e elas são inseridas evidentemente para explicar por que ele não visitou Éfeso mais uma vez.