Verso Atos 9:21. Não foi ele que os destruiu ] οπορθησας. O verbo πορθειν tem três acepções nos escritores gregos:
1. Para tratar alguém como um inimigo, para roubá-lo de seus bens .
2. Para levar cativo, para aprisionar .
3. Para matar .
Paul era propriamente πορθων, um destruidor , em todos esses sentidos.
1. Ele agiu como o inimigo mais determinado dos cristãos: Sendo extremamente louco contra eles, ele perseguiu-os a cidades estranhas , Atos 26:11.
2. Ele calou muitos dos santos na prisão , Atos 8:3; Atos 9:14; Atos 26:10.
3. Ele os perseguiu até morte - deu sua voz contra eles para que fossem destruídos , e foi um instrumento principal no martírio de Estêvão. Ele respirou ameaças e massacres . Consulte Atos 7:58; Atos 8:1; Atos 9:1; Atos 26:10.
Portanto, esses três significados da palavra original são todos exemplificados na conduta de Saul.