Jó 30:1-31
Comentário de Sutcliffe sobre o Antigo e o Novo Testamentos
Jó 30:1 . Os cães do meu rebanho. Jó não diz isso por orgulho, pois ele reconhece que o escravo e ele foram formados pela mesma mão: Jó 31:15 . Ele o diz antes com o objetivo de descrever o pecado e a loucura da raça não instruída.
Jó 30:4 . Que cortam malvas e raízes de zimbro para sua carne. Os rabinos são irrelevantes aqui. Calmet está em silêncio e Schultens com todo o seu árabe está incerto. Mas os macacos na África do Sul, quando as folhas estão em decomposição, muitas vezes guiam o faminto hotentote onde encontrar raízes. As viagens de Vaillant.
Jó 30:7 . Eles zurravam sob as urtigas. A LXX, eles suspiraram; rosnou seus discursos ruidosos e revoltantes sob os arbustos.
Jó 30:8 . Eles eram filhos de tolos. De todas as versões, a inglesa parece a menos bem-sucedida; melhor, filhos infelizes, filhos de homens sem nome, vis além da comparação com a terra.
Jó 30:18 . Força da minha doença. Essas palavras são deficientes em hebraico, mas copiadas em latim de alguma leitura autorizada. A LXX diz: “Ele segurou com grande força meu manto e amarrou-me pela gola do meu casaco”, como fazem os lutadores para jogar seus adversários no chão. O texto é obscuro, o que ocasiona variações em todas as versões. O francês diz: "A cor da minha vestimenta mudou;" e ao que parece, pela soporação de suas feridas; uma leitura que está em conflito com a LXX.
Jó 30:29 . Um irmão para dragões. Jó sentou-se sozinho, ouvindo os assobios e uivos das serpentes durante a noite. Ver nota em Deuteronômio 32:33 .
REFLEXÕES.
Jó era realmente um personagem filantrópico. Seu acampamento, sua cidade e seu coração foram abertos para dar trabalho e pão aos miseráveis errantes. Eles encontraram um lar e um asilo sob suas asas. É o caráter de um homem feliz fazer os outros felizes também. Mas quão mortificante quando aqueles errantes árabes encontraram Jó, como eles supunham, derrubado e perdido, que eles deveriam virar suas línguas contra o aflito, e fazer dele o sujeito escarnecedor de suas canções.
Não, não apenas os pobres, mas o próprio Deus parecia lutar contra um verme. “Tu me seguras com tua mão forte. Eu clamo a ti, e tu não ouves. Quando procurei o bem, eis que o mal veio. ”
A angústia de Jó tornou-se ainda mais grave em contraste com os tempos anteriores. Minha harpa se transformou em luto. Na igreja antiga, a música sempre foi acompanhada pela devoção, mas o menos nas assembléias cristãs. Ele guia e vivifica a salmodia. Mas, ai, ai, nossos coros, por vaidade e orgulho, silenciam o povo por uma superabundância de novas melodias, que têm pouco mérito, exceto a novidade. Isso entristece e fere a igreja, que ama as velhas melodias: certamente esses cantores devem desistir de sua conta com vergonha.