Jó 31:32
John Trapp Comentário Completo
O estrangeiro não pernoitou na rua; mas abri as minhas portas ao viajante.
Ver. 32. O estranho não se hospedava na rua ] Jó estava tão longe de gostar e elogiar aqueles estômagos enfurecidos de seus servos, que não permitia que estranhos se hospedassem no exterior durante a noite. Gregório nota aqui que ele fala primeiro de sua disposição pacífica para com seus inimigos, e depois de sua hospitalidade; porque, diz ele, o coração deve primeiro ser libertado da malícia e da ira, e então a caridade deve ser exercida para que possamos ser aceitos.
Abraão nem ergueu um altar a Deus nem se apresentou para entreter estranhos, até que Ló e ele se reconciliaram. A hospitalidade é recomendada à nossa prática, tanto pelo profeta Isaías, Isaías 58:7 , por São Paulo, Rm Hebreus 13:2 , e por São Pedro, 1 Pedro 4:9 .
De Cranmer, Tremellius testifietb, que ele era homo Fιλοξενος nec menos φιλολογος, humano e hospitaleiro, após o exemplo de Abraão e Lot, a quem Synesius, portanto, chama Yεου εστιατορας, artistas de Deus. Juliano, o apóstata, considera a hospitalidade dos cristãos primitivos entre as três coisas que fizeram com que sua religião fosse tão geralmente aceita.
Dos valdenses também, aqueles antigos protestantes na Alemanha, é relatado que eles podiam viajar de Colen a Milão, na Itália, e todas as noites hospedar-se com anfitriões de sua própria profissão, que lhes daria as boas-vindas (Chrys. Em Joan. Της περι τους ξενους φιλανθρωπιας. Hinc tot olim Xenodochia ).
Mas abri minhas portas ao viajante ] Dei as boas-vindas ao viajante cansado à minha casa e guardei uma boa mesa para ele. Mensa res sacra est, por quam Deus honoratur praeses amicitiae et hospitii. Jó era conhecido por ser uma boa dona de casa e muito procurado; ele abriu seu portão na rodovia; então Beza, depois de Mercer, traduz este texto. Era sua vontade que aquela parte de sua casa que dava para o lado da estrada ficasse sempre aberta, para abrigar passageiros, Júpiter φιλιος, τε και ξενιος dicebatur. Ad viam, vel versus viam.