Deuteronômio 1:36
Bíblia de Cambridge para Escolas e Faculdades
salve hebr. zûlathî , no Hex. só aqui, Deuteronômio 4:12 e Josué 11:13 .
Caleb o filho de Jephunneh No AT Kaleb provavelmente significa cachorro (como de um totem tribal, WR Smith, Kinship , 200, 219), embora outros significados tenham sido sugeridos 1 [110] é o nome tanto de um indivíduo quanto de uma tribo , como entre outros semitas; Nabatean Kalba (Cooke, N. Sem. Inscr. 237); Árabe. Kilâb (Wellh. Reste , 176 f., 217) e el-Kleib, uma pequena tribo, (Musil, Ar.
Petr. iii. 120 f.). Em JE frequentemente Kaleb sozinho ( Números 13:30 ; Números 14:24 ; Josué 15:14 ; Josué 15:16 f.
); aquelas passagens em JE em que ele é chamado filho de Yephunneh 2 [111] são geralmente consideradas como editoriais, mas seria temerário dizer que o nome de seu pai já não foi encontrado em JE pelos deuteronomistas. Em D e P Kaleb o filho de Yephuneh ( Números 13:6 ; Números 14:6 ; Números 32:12 ; Números 34:19 ).
De acordo com J, Josué 15:17 ( Juízes 1:13 ) Kaleb era irmão de Ḳçnaz (os filhos de Ḳçnaz eram edomitas, Gênesis 36:11 ; Gênesis 36:15 36:15 ; Gênesis 36:42 ) e é chamado de Kenizzita em secundário passagens de JE, Josué 14:6 ; Josué 14:13 f.
, que também explica junto com Josué 15:13 como Josué lhe deu Ḥebron em cumprimento da promessa de Moisés a ele. No tempo de Davi o clã ainda era distinto de Judá ou pelo menos a memória de sua distinção original foi então preservada, 1 Samuel 30:14 .
Ainda segundo P, Números 13:6 ; Números 14:6 ; Números 34:19 , Kaleb o espião já era da tribo de Judá, e assim a tribo ou seu ancestral é contado pelas genealogias, 1 Crônicas 2:9 1 Crônicas 2:18 ss.
, 1 Crônicas 2:42 ss., 1 Crônicas 4:15 . Esta história do nome prova que a tradição mantinha Kaleb o espião e Kaleb o ancestral da tribo como sendo o mesmo. No entanto, é possível que houvesse mais de um possuidor de um nome tão geral; em conexão com o qual, note que nem em E, Números 13 f., nem em D é Kaleb descrito como um quenezeu ou mesmo como qualquer coisa, mas um israelita.
[110] Sayce ( Early Hist. de Hebr. 265) aponta que nas cartas de Tell-el-Amarna furador posterior Assyr. despacha kalbu , -cão ", é usado para os oficiais do rei; mas certamente este é um termo de humildade; Hommel ( Geogr. u. Gesch. d. alt. Orients ) identifica Kaleb com Kalabu (Kalibu) -sacerdotes".
[111] Ele (Deus?) é transformado : cp. Palmyrene Ithpani, Cooke, p. 276.
a ele darei a terra ... e a seus filhos JE Números 14:24 , sua semente a possuirá .
que ele pisou em JE, Números 14:24 , em que ele foi . -D em harmonia com seu estilo mais elevado usa a palavra mais seleta e expressiva, Deuteronômio 11:24 f.; Josué 1:3 ; Josué 14:9 " (Motorista).
porque hebr. ya-an asher , JE. em consequência de, -eḳeb .
tem seguido inteiramente o Senhor Heb. cumpriu depois de Jeová . Jeová, sendo o orador, esperamos antes de mim , como em Números 14:24 ; e assim, sem dúvida, foi originalmente aqui "aḥarai , cuja última letra foi confundida por um escriba com a inicial de Jeová. Sam. e LXX, depois de Jeová .
Nota Adicional a Deuteronômio 1:36 . Porque Moisés acaba de ser descrito como procurando desviar o povo de seu pecado, 29 e segs., e, portanto, não é razoável incluí-lo em sua punição; porque Deuteronômio 1:37 antecipa desnecessariamente Deuteronômio 3:26 ; Deuteronômio 3:28 e Deuteronômio 4:21 ; e porque Deuteronômio 1:39 no todo ou em parte segue adequadamente Deuteronômio 1:36 ; portanto Deuteronômio 1:37 são tomadas por muitos (Dillm.
, WR Smith, Steuern., Berth, etc.) como uma adição posterior ao texto. E, de fato, o início de Deuteronômio 1:39 mostra que o original foi perturbado por uma mão editorial (veja abaixo). Steuern. também omitiria Deuteronômio 1:36 com base no fato de que Kaleb não foi mencionado anteriormente nesta pesquisa.
Mas Kaleb é mencionado em JE, do qual esta pesquisa depende de outra forma. De qualquer maneira que essas questões textuais possam ser decididas, as passagens paralelas Deuteronômio 3:26 ss. e Deuteronômio 4:21 confirmam o fato de uma tradição D ou declaração de que Jeová estava zangado com Moisés por causa do povo.
Isso só pode significar que a culpa deles foi grande o suficiente para incluir o próprio líder que fez o possível para dissuadi-los de seu descontentamento! Agora, nem JE nem P dão qualquer sugestão de um julgamento tão notável. Pelo contrário, P explica a exclusão de Moisés por seu próprio pecado em golpear a rocha em Ḳadesh 37 anos após esse descontentamento de Israel, Números 21:10 ss; Números 27:13 f.
; Deuteronômio 32:50 f. A explicação mais razoável de tais discrepâncias é que elas são discrepâncias não de fato, mas de opinião. A tradição mais antiga, JE, apenas mantinha os fatos de que Kaleb sobreviveu e que Moisés morreu na véspera da posse da Terra Prometida. O problema, que surgiu desse contraste de fortuna, os escritores deuteronômicos resolveram com a afirmação de que Moisés foi incluído na culpa do povo quando, assustados com o relato dos espiões, eles se recusaram a invadir Canaã pelo S.
no segundo ano da peregrinação; e isso está de acordo com o princípio deuteronômico da solidariedade ética de Israel. Mas o escritor ou escritores sacerdotais posteriores, sob a influência da idéia, enfatizou pela primeira vez no tempo de Jeremias e Ezequiel ( Jeremias 31:29 ., Ezequiel 18 ), que todo homem morreu por causa de seu próprio pecado, encontrou uma solução para o problema na própria culpa de Moisés em golpear presunçosamente a rocha em Ḳadesh, 37 anos depois.
Neste duplo engajamento, de dois pontos de vista diferentes, com um problema tão difícil, note-se a forte evidência de que a sobrevivência de Kaleb e a morte de Moisés antes da entrada de Israel na Terra foram considerados elementos irremovíveis da tradição primitiva.