Salmos 145

Bíblia de Cambridge para Escolas e Faculdades

Verses with Bible comments

Introdução

Esta nobre doxologia encabeça dignamente a série de Salmos de louvor com que termina o "Livro de Louvores". "Teu é o reino, o poder e a glória, para todo o sempre", é o pensamento que ele expande. É dirigido ao Deus de Israel como o Rei supremo, cujo reino é universal e eterno; celebra Sua majestade, grandeza e bondade; Seu cuidado providencial por toda a Sua criação; Seu amor constante para com aqueles que O amam e O temem.

Sua característica mais marcante é o seu universalismo. Se Israel começar o coro de louvor ( Salmos 145:1 ), não ficará satisfeito até que toda a humanidade se junte a ele ( Salmos 145:21 ). A bondade de Jeová abrange toda a Sua criação; e toda a criação responde com seu hino de louvor.

O orador é Israel; ou, de qualquer forma, o salmista se identifica tão completamente com toda a nação que perde de vista as limitações de sua própria personalidade individual. O louvor incessante contemplado em Salmos 145:1 é o da nação, na qual, à medida que uma geração passa, outra se esforça para entregá-la, por sua vez, ao seu sucessor.

Os Salmos deste grupo (145 150) foram evidentemente compostos para uso litúrgico. Eles estão conectados por muitas semelhanças de pensamento e linguagem e provavelmente pertencem ao mesmo período. A idade macabeia, à qual Salmos 149 tem sido muito comumente referida, é excluída pelo fato de que, de acordo com o texto hebraico recém-descoberto de Eclesiástico (ver p.

776), os Salmos 147, 148 eram conhecidos do autor e devem ser, no máximo, anteriores a 180 a.C. As indicações mais claras de data parecem ser fornecidas por Salmos 147 , que pode ter sido escrito para a Dedicação dos muros de Jerusalém. sob Neemias; e alusões em Salmos 146 também podem ser explicadas a partir das circunstâncias daquele período.

Para esta data, então, todo o grupo pode ser melhor encaminhado. Os tempos de Simon ben Johanan descritos em Sirach 50 também podem ser sugeridos como uma data possível, seja Simão I (310 291 aC) ou Simão II (219 199 aC); mas nosso conhecimento desse período é extremamente escasso.

Para detalhes veja a introdução de cada Salmo.

Este é o único Salmo que leva o título Tehillâh , -um Louvor", do qual o título hebraico de todo o Saltério Tehillîm , -Louvor" é derivado. É alfabética em forma, cada verso de duas linhas começando com uma letra do alfabeto em ordem regular (ver Introdução , p. lxiv). O versículo que começa com Nûn está faltando entre Salmos 145:13 .

Pode ter sido omitido pelo poeta por alguma razão especial, mas dificilmente por aquilo que o Talmud ( Berachot 4 b ) atribui, viz. que as palavras de mau agouro de Amós 5:2 , "Caída é a filha de Israel", começam com Nûn . Mais provavelmente foi perdido acidentalmente. Um verso Nûn é encontrado na LXX, mas sua autenticidade é contestada. Veja notas em Salmos 145:13 .

Este Salmo tem sido, naturalmente, amplamente utilizado para fins litúrgicos. É recitado duas vezes no serviço matutino diário e uma vez no serviço vespertino da sinagoga. É dito no Talmud ( Berachot 4b ) que "Quem o repete três vezes ao dia pode ter certeza de que é um filho do mundo vindouro". Era o Salmo ao almoço na Igreja antiga, e Salmos 145:15 faz parte da graça que tem sido usada nos colégios há séculos.Salmos 145:15

São Crisóstomo fala do uso dele no serviço eucarístico, especialmente por conta de Salmos 145:15 (Bingham, Antiq . Xv. Salmos 145:10 ). É um dos Salmos Adequados para o Domingo de Pentecostes; e é especialmente apropriado para esse festival, como celebração da universalidade e eternidade do reino de Deus.