Ezequiel 1:22-25
Série de livros didáticos de estudo bíblico da College Press
D. A Plataforma 1:22-25
TRADUÇÃO
(22) E sobre as cabeças das criaturas viventes havia algo como uma plataforma, brilhando terrivelmente como gelo, estendida sobre suas cabeças acima. (23) E sob a plataforma suas asas estavam retas uma à outra. Cada um tinha duas asas cobrindo seu corpo de cada lado.[94] (24) E ouvi o som de suas asas como o som de muitas águas, como o som do Todo-Poderoso quando eles caminham, o som de barulho como o som de um acampamento. Quando pararam, abaixaram as asas. (25) E de cima da plataforma que estava sobre suas cabeças veio uma voz quando eles se levantaram e baixaram suas asas.
[94] Literalmente, cada um tinha duas coberturas deste lado e cada um tinha duas coberturas daquele lado, seus corpos.
COMENTÁRIOS
Sobre as cabeças[95] das criaturas havia o que parecia ser uma plataforma ( raqia-'). [96] Não se sabe ao certo como essa plataforma era sustentada, se pelas asas dos querubins ou por algum outro meio.[97] A plataforma brilhava como gelo terrível (qerach). O gelo era terrível no sentido de ser impressionante por causa de seu brilho reluzente ( Ezequiel 1:22 ).
Nesta plataforma deslumbrante, as glórias do céu são simbolizadas. Em Apocalipse 4:6 esta plataforma se torna um mar de vidro. Muitos comentaristas acham que essa extensão (KJV, firmamento) era em forma de cúpula. Mas realmente não há prova disso na própria palavra, nem no contexto aqui. Todas as pessoas das criaturas vivas, incluindo suas asas estendidas, estavam sob a plataforma.
Cada criatura tinha um par de asas estendidas e outro par cobrindo modestamente seus corpos ( Ezequiel 1:23 ).
[95] KJV tem sobre as cabeças, mas a renderização RSV, ASV e NASB deve ser preferida.
[96] Firmamento erroneamente traduzido na KJV. A palavra hebraica sugere uma área fina e plana, talvez de metal martelado. Em Gênesis 1:6 e em outros lugares, a palavra é usada para a expansão dos céus.
[97] Ellison ( EMM, p. 24) sente que é melhor considerar as asas dos querubins como formando um quadrado protetor ao redor do trono. Cf. Apocalipse 4:6 .
A porção de áudio da visão é mencionada em Ezequiel 1:24-25 . Os quatro pares de asas estendidas vibraram poderosamente enquanto a carruagem do trono se movia. Três símiles são empregados para tentar retratar o som impressionante produzido pela carruagem teofônica. O ruído era semelhante ao produzido (1) por grandes (ou muitos) wafers; (2) pela voz do Todo-Poderoso, i.
e., trovão rolando, [98] e (3) por um exército em movimento. Quando o movimento da carruagem cessou, as criaturas vivas baixaram as asas ( Ezequiel 1:24 ) e, conseqüentemente, o barulho terrível cessou.
[98] Cfr. Jó 37:4-5 ; Salmos 29:3 ; Salmos 29:5 ; Apocalipse 10:3 .
O movimento do trono-carruagem foi dirigido por uma voz que veio de cima da plataforma. Esta voz deve ser a de Deus.[99] Nenhuma palavra é atribuída a Ele neste ponto, mas o autor aqui prepara o caminho para as palavras posteriores daquele que foi entronizado acima das criaturas viventes ( Ezequiel 1:25 ).
[99] Currey ( DC, p. 22) pensa que a referência é às vozes que louvavam a Deus acima do tumulto em Ezequiel 3:12 .